有奖纠错
| 划词

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附部分反对意见

评价该例句:好评差评指正

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

评价该例句:好评差评指正

Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente.

员会四位员对此提出不意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Weeramantry, Vice-Président, a joint l'exposé de son opinion dissidente.

克雷查专案法官对法院命令附加;科罗马法官和劳特帕赫特专案法官附加个别意见;威拉曼特里副院长附加异议意见

评价该例句:好评差评指正

Trois membres du Comité ont joint une opinion dissidente à cette conclusion.

员会有三名员对这一结论提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的观点,218页。

评价该例句:好评差评指正

M. Rigaux, juge ad hoc, a joint l'exposé de son opinion dissidente.

小田法官和希金斯法官对该项命令附加个别意见;里戈专案法官附加异议意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Anwar a expressément demandé que sa position dissidente sur cette question soit consignée.

Anwar先生特别要求将他对这一问题的立场记录在案。

评价该例句:好评差评指正

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附反对意见

评价该例句:好评差评指正

Le rapport n'a pas été adopté à l'unanimité et plusieurs opinions dissidentes ont été présentées.

该报告不是一致通过的,还存在一些的意见。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais participé à la prise de la décision, j'aurais cosigné les deux opinions dissidentes.

当时通过决定时若本人在座,我就将会签名附议述两份不意见。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures extrajudiciaires continuent d'être utilisées pour taire la critique et les opinions religieuses et politiques dissidentes.

仍然采取法外措施来压制批评和观点不的宗教和政治意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加异议意见

评价该例句:好评差评指正

Elle est établie par écrit et motivée, des opinions individuelles ou dissidentes pouvant y être jointes.

判决应附说理由的书面意见,并可另附个别意见或异议意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport final de la Commission, on trouve quelques voix dissidentes parmi ses 23 membres.

员会的最后报告中,23名成员中有一些意见。

评价该例句:好评差评指正

Gregg v. Georgia, Cour suprême des États-Unis, 428 US 53 (1976), opinion dissidente du juge Brennan.

Gregg诉格鲁吉亚,美国最高法院,428 US 53(1976),Brennan J持有异议。

评价该例句:好评差评指正

Tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente.

仲裁庭的任何仲裁员均可在最后裁决书中另外附单独的意见或异议

评价该例句:好评差评指正

M. Schwebel, Président de la Cour, et M. Oda, juge, ont joint les exposés de leur opinion dissidente.

施韦贝尔院长和小田法官附加异议意见

评价该例句:好评差评指正

M. Weeramantry, Vice-Président, et MM. Fleischhauer, Parra-Aranguren et Rezek, juges, ont joint les exposés de leur opinion dissidente.

威拉曼特里副院长,弗莱施豪尔、帕拉-阿朗古伦和雷赛克法官附加异议意见

评价该例句:好评差评指正

Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée de Mme Ruth Wedgwood est joint à la présente décision.

本文后附员会员露丝·韦奇伍德女士签署的个人意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

D'un monde à l'autre

Nicolas Maduro, depuis l'élection très contestée du mois de juillet 2024, s'est attaché à réprimer toutes voix dissidentes.

自 2024 年 7 月烈的选举以来,尼古拉斯·马杜罗一直致力于压制一切反对

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

La Grande-Bretagne a certes toujours été une voix dissidente au sein de l’Union mais l’obstination du Premier ministre vire à l’obsession.

英国当然一直是欧盟内部的反对相的固执正在变成痴迷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le MIA, la branche dissidente des islamistes Ansar Dine, assure lui aussi contrôler la ville de Kidal, ce que dément le MNLA.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接