Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰口吻说到。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.
虽然她们是双胞胎,但是型完全不一样。
Chacune est réglementée par un acte législatif distinct.
有专门立法对每种诉讼作出规定。
L'UNITAR compte environ 80 fonds d'affectation spéciale distincts.
训研所大约有80个立信托基金账户。
J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司拥有专业制作人员,可根据客户要求单制作。
La structure des exportations des PMA présente deux caractéristiques bien distinctes.
最不发达国家出口模式有两个明特点。
S'agit-il également des organismes ayant une personnalité juridique distincte?
这一提法包不包括属于单法律实构?
Elle comprend la création d'un État indépendant distinct appelé Palestine.
它包括建立一个称为巴勒斯坦单立国家。
En outre, la société dispose également d'un département distinct au Département des matériaux ------!
另外,我公司还另了一个部门------材料部!
Le présent principe est toutefois distinct et va au-delà de ces dispositions.
(4) 然而,本原则应当有所不同,并超越那些规定。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单职能股负责清理结束任务。
Mme Hampson a répondu que deux questions légèrement distinctes se posaient.
汉普森女士在对横田洋三先生发言作评时指出,这是两个略有不同问题。
La rémunération des membres de la Commission est une question financière distincte.
另一个财政问题是专员本身薪酬支付问题。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团仍然留在停火地区。
Les mandats respectifs de la police et des forces armées étaient bien distincts.
按《行动划》所预期,军队将重新部署到行政中心和现有驻地,以避免直接接触平民和境内流离失所者。
Elle prévoyait deux États pour deux peuples, satisfaisant ainsi des aspirations nationales distinctes.
它想为两个民族建立两个国家,实现不同民族愿望。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que ces alinéas traitent de deux questions importantes distinctes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述是两个不同重要问题。
Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.
西班牙提出其主权要求抵消了殖民地人民自决权,这一论点在国际法或联合国原则中都找不到根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pas de la patrouille devenaient de plus en plus distincts.
巡逻队脚步声越来越清楚了。
La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.
希恩生分成泾渭分明两个阶段。
Je dis deux êtres de nature distincte, parce que mon savoir ne dépasse pas ce point.
由于我知识所限,我只能发现两种。
Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.
他发现了一种感情,和法律上是非截然不同,而这法律过去一直是他唯一尺度。
Celle de la guerre froide avec deux modèles distincts de développement.
冷战时期有两种截然不同发展模式。
Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.
位于巴哈马群岛,其独特颜色使它很易从空中被看到。
Là, les cris : Au secours ! arrivèrent à lui plus distincts.
一到那儿,喊救命声音就听得更清楚了。
Le bruit devenait si distinct que maintenant le jeune homme l’entendait sans efforts.
那个声音又响了,而且现在是这样清晰,他可以毫不费力听到了。
Les contours des tableaux deviennent moins distincts, et plus vaporeux, et les couleurs changent.
画边缘变得不那么明显,变得更加模糊,并且颜色也发生变化。
Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.
他们要求两个独立行视力练习。
Les Maisons doivent avoir un atelier flou pour les robes distinct de l'atelier tailleur pour les vestes.
高定品牌必须有一个 “制作轻柔面料服装工坊(atelier flou)”来生产礼服,以及一个“缝制套装工坊 (atelier tailleur)”来生产外衣。
La réaction normale au stress survient lorsque les adultes subissent un événement distinct qui perturbe toute leur vie.
正常应激反应发生在成年经历了一个影响其整个生独特事件时。
Les participants ont fourni des photographies de leurs chaussures et, au cours d'une session distincte, ont rempli des auto-rapports.
参与者提供了他们鞋子照片,并在单独会话中完成了自我报告。
Deux égueulements, creusés à ses bords sud et est, versaient incessamment les laves, qui formaient ainsi deux courants distincts.
南边和东边各有一个喷口,岩浆不断从里面涌出来,清清楚楚地形成两股洪流。
Comme toutes les chansons, elle est composée de plusieurs pistes distinctes qui font que la chanson fonctionne.
像所有歌曲一样,它是由几段独立旋律成,这些旋律使歌曲连贯起来。
2 départs de feu distincts ont été déclarés.
已宣布发生两起不同火灾。
Parce qu'il est probable que cette coexistence de deux lieux distincts proviennent en fait de deux cycles narratifs différents.
因为这种两个不同地方共存,其实很可能来自两个不同叙事时期。
La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.
黑暗三格由三种重叠但截然不同格类型成。
Mais l'ultime preuve qu il s'agit d'animaux distincts : c'est qu'ils n'ont pas le même nombre de chromosomes.
不过,它们是不同动物最终证据是,它们染色体数量不一样。
Et transformer ce chaos en trois blocs distincts.
- 并将这种混乱变成三个独立块。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释