有奖纠错
| 划词

Comment pouvons-nous donc procéder à cette réforme?

此,我们应对改革问题采取什么行动?

评价该例句:好评差评指正

Je n'entrerai pas donc dans les détails.

此,我将不试图面面俱到。

评价该例句:好评差评指正

Appuyons-nous donc sur les engagements les objectifs communs.

让我们抓住行我们共同承诺和目标。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce donc qui fait obstacle à ce règlement?

那么,实现这种解决障碍何在?

评价该例句:好评差评指正

Comment pourrait-elle donc apporter une protection à ses États Membres?

此,它怎么能够为联合国员国提供保护呢?

评价该例句:好评差评指正

De quelle paix le représentant d'Israël parle-t-il donc?

那么,以色列代表谈论是什么和平?

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi donc de faire simplement quelques observations sur trois aspects de la question.

此,请允许我仅就三个问题说几句话。

评价该例句:好评差评指正

La Commission les a donc groupées sous le nom de Montgomery Watson Ltd.

此,委员将这两项索赔合并在Montgomery Watson Ltd.名下。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'eau potable donc participe à la réalisation du droit à la vie.

此,饮水权是生命权一个关键

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc maintenant lire cet amendement.

此,我现在宣读这一修正。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc fallu procéder par approximation.

此,有必要对Ragali河汇入盐湖地点作出估计,并相应标出边界点112。

评价该例句:好评差评指正

Une seule question semble donc pertinente ici.

在这方面,只有一个问题看来与此相关。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie mondiale reste donc en question.

此,世界性战略仍然存在着问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc mûr pour la négociation.

此,谈判已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire envisagé paraît donc fort utile.

此,提议讨论似乎是有用

评价该例句:好评差评指正

Je compte donc sur leur entière coopération.

此,我预期它们通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées pourraient donc être considérables.

此,将可节省数量可观费用。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous occupons donc de cette question.

此,我们正在处理这个问题过程中。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation rejette donc le point proposé.

此,巴西代表团反对把提议项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons donc ce programme de travail.

此,我们支持该工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ça ne m'intéresse pas donc je ne le lirai pas !

不太感兴趣所看!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Préoccupons-nous donc des chances d’écrasement ou d’asphyxie.

们考虑一下被压死和窒息而死的可能性吧。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dis donc, tu as vu la première page du journal ?

你看今天报纸头条了吗?

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.

喏,你瞧,你不知道吧,你就闭嘴吧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.

您要怎么样?”侯爵生气地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Asseyez-vous donc, dit poliment Harry en montrant le lit.

下吧。”哈利指了指床,礼貌地说。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

Hé monsieur, qui êtes-vous et que faites-vous donc là?

嘿,先生,您是谁?您在这里做什么?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils me haïssent, donc ils me craignent !

‘他们恨,可是他们也怕!’

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous trouvions-nous donc sur ces dangereux parages de la côte norwégienne ?

这么说,们处在了挪威沿海的危险海域中了?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Qu’en est-il donc, des hommes que je viens de voir?

刚才看到的是做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, je regarde pour le jeudi 6 novembre donc... la représentation est à 20 heures.

是的,来看看11月6号周四的⋯⋯演出是在20点。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.

是第一个到达的,所赢了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais quelle est donc cette montagne volcanique ? demandai-je.

" 不过这座发火的山是什么呢? " 问。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc je vais vous donner quelques conseils.

要给你们提几点建议。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Dis donc ! On a le choix aujourd'hui.

嘿!今天的菜还真不少。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

« Mais jouez donc ! » disait-elle ; ils décampaient.

“你们玩去吧!”他们就溜掉了。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il doit donc partir pour la ville.

于是他要奔赴座城市。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Faut-il donc que je meure, Adolphe?

去死么,阿道夫?

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

间谁敢用这名讳?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.

这就是莱姆病的概要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接