Comment pouvons-nous donc procéder à cette réforme?
此,我们应对改革问题采取什么行动?
Je n'entrerai pas donc dans les détails.
此,我将不试图面面俱到。
Appuyons-nous donc sur les engagements les objectifs communs.
让我们抓住行我们共同承诺和目标。
Qu'est-ce donc qui fait obstacle à ce règlement?
那么,实现这种解决障碍何在?
Comment pourrait-elle donc apporter une protection à ses États Membres?
此,它怎么能够为联合国员国提供保护呢?
De quelle paix le représentant d'Israël parle-t-il donc?
那么,以色列代表谈论是什么和平?
Permettez-moi donc de faire simplement quelques observations sur trois aspects de la question.
此,请允许我仅就三个问题说几句话。
La Commission les a donc groupées sous le nom de Montgomery Watson Ltd.
此,委员将这两项索赔合并在Montgomery Watson Ltd.名下。
Le droit à l'eau potable donc participe à la réalisation du droit à la vie.
此,饮水权是生命权一个关键。
Je vais donc maintenant lire cet amendement.
此,我现在宣读这一修正。
Il a donc fallu procéder par approximation.
此,有必要对Ragali河汇入盐湖地点作出估计,并相应标出边界点112。
Une seule question semble donc pertinente ici.
在这方面,只有一个问题看来与此相关。
La stratégie mondiale reste donc en question.
此,世界性战略仍然存在着问题。
Il est donc mûr pour la négociation.
此,谈判时已经成熟。
Le séminaire envisagé paraît donc fort utile.
此,提议讨论似乎是有用。
Je compte donc sur leur entière coopération.
此,我预期它们通力合作。
Les économies réalisées pourraient donc être considérables.
此,将可节省数量可观费用。
Nous nous occupons donc de cette question.
此,我们正在处理这个问题过程中。
Sa délégation rejette donc le point proposé.
此,巴西代表团反对把提议项目列入议程。
Nous soutenons donc ce programme de travail.
此,我们支持该工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne m'intéresse pas donc je ne le lirai pas !
不太感兴趣所看!
Préoccupons-nous donc des chances d’écrasement ou d’asphyxie.
让们考虑一下被压死和窒息而死的可能性吧。”
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
你看今天报纸头条了吗?
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,你瞧,你不知道吧,你就闭嘴吧。
Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.
“您要怎么样?”侯爵生气地说。
Asseyez-vous donc, dit poliment Harry en montrant le lit.
“下吧。”哈利指了指床,礼貌地说。
Hé monsieur, qui êtes-vous et que faites-vous donc là?
嘿,先生,您是谁?您在这里做什么?
Ils me haïssent, donc ils me craignent !
‘他们恨,可是他们也怕!’
Nous trouvions-nous donc sur ces dangereux parages de la côte norwégienne ?
这么说,们处在了挪威沿海的危险海域中了?
Qu’en est-il donc, des hommes que je viens de voir?
刚才看到的是做什么的?
Oui, je regarde pour le jeudi 6 novembre donc... la représentation est à 20 heures.
是的,来看看11月6号周四的⋯⋯演出是在20点。
Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.
是第一个到达的,所赢了。
Mais quelle est donc cette montagne volcanique ? demandai-je.
" 不过这座发火的山是什么呢? " 问。
Donc je vais vous donner quelques conseils.
所,要给你们提几点建议。
Dis donc ! On a le choix aujourd'hui.
嘿!今天的菜还真不少。
« Mais jouez donc ! » disait-elle ; ils décampaient.
“你们玩去吧!”他们就溜掉了。
Il doit donc partir pour la ville.
于是他要奔赴座城市。
Faut-il donc que je meure, Adolphe?
要去死么,阿道夫?
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?
在间谁敢用这名讳?
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
这就是莱姆病的概要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释