La Grèce est également active sur ce plan.
在这一层次,希腊也将发挥积极作用。
La Grèce est également active sur ce plan.
在这一层次,希腊也将发挥积极作用。
Un secteur volontaire actif et dévoué complète les deux.
还有一支积极、有奉献精神志愿者队伍辅助这两方面保健工作。
Dans le monde entier, les adolescents sont sexuellement actifs.
在全世界,青少年在方面是跃。
Le Cambodge compte un ensemble d'ONG très actives.
柬埔寨非政府组织是十分跃。
Premièrement, par revitalisation, nous entendons une Assemblée plus active.
首先,重振应意味着使大会更为积极。
L'ONU tient son personnel pour son actif le plus précieux.
联合国确认工作人员是其最重要资产。
L'ONU devait assumer un rôle plus actif dans les négociations.
联合国必须在谈判中发挥更有力作用。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层面外交政策。
Elle les empêche d'être actives et de faire valoir leurs droits.
贫穷使她们无法有力地主张和行使她们权利。
Tout citoyen a un droit électoral actif et un droit électoral passif.
所有公民均有选举权和被选举权。
Le Nigéria participe de façon active et constructive à toutes ces discussions.
在所有这些论坛中,尼日利亚正在积极参与反恐怖主努力,并为此作出富有成果贡献。
Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.
尽管各国都有一些积极传播动,但公众对《公约》了解仍然很少。
La communauté internationale devrait jouer un rôle plus actif dans ce domaine.
国际社会应在此方面发挥更积极作用。
Le bénévolat est un domaine où les femmes au foyer sont actives.
务工作是家庭妇女非常跃领域。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且跃。
Les organisations non gouvernementales sont et resteront très actives dans ce domaine.
非政府组织正在而且将继续积极跃在该领域。
Une approche consiste à exclure totalement les actifs communs de la masse.
处理共有资产一种做法是将这些资产完全排除在破产财产范围之外。
On sait par ailleurs qu'ils sont actifs dans les régions du centre.
据报道,这些极端主分子在索马里南部建立了训练营,而且据信在中部区域也比较跃。
Le rôle le plus actif envisagé pour le dépositaire doit être correctement interprété.
对所拟想关于保存人更加积极作用,必须作出适当解释。
Nous engageons l'ONU à prendre une part plus active aux initiatives régionales.
我们要求联合国更加积极地参加区域主动行动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。