Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
现出极大的耐心。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的下,钚已呈化学毒性和放射性。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定的液体。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明.
Le café à forte dose est un surexcitant.
大咖啡是一种强兴奋。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼园﹞前必须注射。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有效(以下简称“”)通常以毫西弗特(mSv)示。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治疗应按适当提供以满足病人的个别需要。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍成反比的是每单位的相对突变风险度。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接或参考的一定百分比示。
Il faudra pour cela une certaine dose de compromis de la part de tous les États.
这将需要所有国家作出一定程度的妥协。
Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.
白喉/破伤风/百日咳第一针和第三针之间的中断率为21%。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高污染的甘油而死亡。
Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.
有两种方法可以产生这种所谓的系数。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低服用十氯酮会导致胚胎重减轻及骨化程度减弱。
Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.
需要更强烈的政治意愿打破当前的僵持局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut vraiment en mettre une bonne dose.
你确实需要足够自信。
On va commencer par une petite dose d'angoisse.
我们将从一点点焦虑开始。
Bien reçu cette fois, j'ai mis la dose.
这次我放对剂量了。
J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.
我喜欢这种新年动力。
Elles avaient juste besoin d'une bonne dose de guilis-guilis.
它们只需要大量痒痒。
Et il obtient une dose très forte, utilisable uniquement pour deux personnes.
随后,他得到了非常大剂量不死之药,并且这个药只能给两个喝。
Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.
内无法依靠健康剂量多巴胺而茁成长。
On va mettre la dose… Ah, ouais. Et c'est une infusion bio.
我们来喝一包...啊对了,这是有。
Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.
氯用量极其低,相当于5个浴缸中一滴水。
Où vont-ils chercher leurs histoires ? Il faut une sacrée dose d'imagination.
“这些是在哪里找到这些故事?想象力真是很丰富。
Un système astucieux qui permet de calculer la dose de pâtes parfaites pour une crêpe.
这个智能系统可以估计做一份煎饼完美剂量。
S'il dépasse une heure, tu pourrais avoir besoin d'une petite dose d'énergie.
不过,如果你锻炼时间已经超过一小时了,你可能需要补充一些能量。
Dans tous les cas, il faut une bonne dose de sang-froid pour faire ce métier.
无论如何,做这项工作都需要相当沉着冷静。
J'ai fait la troisième dose du vaccin et j'ai eu quelques effets secondaires.
我注射了第三剂疫苗,我有一些副作用。
Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.
我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,得到准确剂量。
Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.
通过关注时事而取得进步一个好方法是,看少量新闻。
Et j'arrête de parler parce qu'il ne faut pas que je me trompe dans la dose.
我不说了,因为我不能把剂量弄错。
En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois
打开瓶子,我发觉瓶子里装了一种白酒,中国白酒。
On lui avait administré de nouvelles doses d’écorce pilée, mais le reporter n’en attendait plus aucun résultat.
他们又给他吃了一些捣碎树皮末,可是通讯记者并没有抱什么希望。
A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.
在工作中,适当压力是动力源泉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释