有奖纠错
| 划词

Ne pas d passer la dose pr scrite.

请勿超过规定的

评价该例句:好评差评指正

Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .

如果你感觉病情好转,可减少用药

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

现出极大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小的下,钚已呈化学毒性和放射性。

评价该例句:好评差评指正

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定的液体。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas dépasser la dose prescrite.

勿超过标明.

评价该例句:好评差评指正

Le café à forte dose est un surexcitant.

咖啡是一种强兴奋

评价该例句:好评差评指正

2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.

痲疹、腮腺炎、风疹,第二追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼园﹞前必须注射。

评价该例句:好评差评指正

La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).

有效(以下简称“”)通常以毫西弗特(mSv)示。

评价该例句:好评差评指正

J'ai forcé la dose sciemment.

我故意加大了

评价该例句:好评差评指正

Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.

治疗应按适当提供以满足病人的个别需要。

评价该例句:好评差评指正

L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.

与加倍成反比的是每单位的相对突变风险度。

评价该例句:好评差评指正

Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.

风险按最大可接或参考的一定百分比示。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela une certaine dose de compromis de la part de tous les États.

这将需要所有国家作出一定程度的妥协。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.

白喉/破伤风/百日咳第一针和第三针之间的中断率为21%。

评价该例句:好评差评指正

À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.

有些海地儿童因服用高污染的甘油而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.

有两种方法可以产生这种所谓的系数。

评价该例句:好评差评指正

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍意味着突变风险度相对较低,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.

较低服用十氯酮会导致胚胎重减轻及骨化程度减弱。

评价该例句:好评差评指正

Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.

需要更强烈的政治意愿打破当前的僵持局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP, dft, DG, d'habitude, dhaura, Dhauri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il faut vraiment en mettre une bonne dose.

你确实需要足够自信。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On va commencer par une petite dose d'angoisse.

我们将从一点点焦虑开始。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien reçu cette fois, j'ai mis la dose.

这次我放对剂量了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.

我喜欢这种新年动力。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elles avaient juste besoin d'une bonne dose de guilis-guilis.

它们只需要大量痒痒。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et il obtient une dose très forte, utilisable uniquement pour deux personnes.

随后,他得到了非常大剂量不死之药,并且这个药只能给两个喝。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.

无法依靠健康剂量多巴胺而茁成长。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On va mettre la dose… Ah, ouais. Et c'est une infusion bio.

我们来喝一包...啊对了,这是有

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.

用量极其低,相当于5个浴缸中一滴水。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Où vont-ils chercher leurs histoires ? Il faut une sacrée dose d'imagination.

“这些是在哪里找到这些故事?想象力真是很丰富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un système astucieux qui permet de calculer la dose de pâtes parfaites pour une crêpe.

这个智能系统可以估计做一份煎饼完美剂量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il dépasse une heure, tu pourrais avoir besoin d'une petite dose d'énergie.

不过,如果你锻炼时间已经超过一小时了,你可能需要补充一些能量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans tous les cas, il faut une bonne dose de sang-froid pour faire ce métier.

无论如何,做这项工作都需要相当沉着冷静。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai fait la troisième dose du vaccin et j'ai eu quelques effets secondaires.

我注射了第三剂疫苗,我有一些副作用。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.

我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,得到准确剂量。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.

通过关注时事而取得进步一个好方法是,看少量新闻。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et j'arrête de parler parce qu'il ne faut pas que je me trompe dans la dose.

我不说了,因为我不能把剂量弄错。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois

打开瓶子,我发觉瓶子里装了一种白酒,中国白酒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On lui avait administré de nouvelles doses d’écorce pilée, mais le reporter n’en attendait plus aucun résultat.

他们又给他吃了一些捣碎树皮末,可是通讯记者并没有抱什么希望。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.

在工作中,适当压力是动力源泉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif, disjonction, disjonctive, disk, Diskette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接