Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她了一片药来减轻疼痛。
Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她了一片药来减轻疼痛。
Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête.
服了这些药片我头就不痛了。
Cette ville a du cachet.
这个城市有特色。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印。
Celui-ci lui donne alors autant de cachets qu'il peut en acheter.
于是店主把顾客倾囊钱币等值药片给他。
Tous les documents doivent porter le cachet de l'organisation qui les soumet.
所有材料必须印有提交组织。
Ce médicament, 2 cachets par prise, 2 fois par jour, c'est bien ça?
这些药, 一次两片, 一天两次, 对吗?
Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.
作为法庭官方印和图保管人。
Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.
药水是治咳嗽, 药片是治您头痛。
Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.
信封上邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号一部分。
L'article 325 prévoit en outre des poursuites pénales pour falsification ou contrefaçon de documents, timbres, cachets, formulaires et décorations officiels.
此外,第325条规定,伪造及制作或出售伪造文件、邮票、印刷品、表格或国家决定均须承担法律责任。
L'agent appose son sceau sur le DAU évalué, puis le déclarant le signe et y appose le cachet de son organisation.
经过估值单一管理单据将由估验员加盖其个人印,并由报关人签名和加盖有关组织正式印。
Elle se félicite de la présence du Ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni à cette séance, à laquelle elle confère un cachet particulier.
我们欢迎联合王国外交事务大臣与会,这使本次会议格外庄严。
Pour l'une des réclamations de la première tranche, la seule preuve de paiement était une note de crédit sans cachet établie par le courtier.
在第一批中,有一件索赔所提供唯一付款证据是一份没有盖保险经纪人入帐通知。
Parfois des cachets spéciaux sont utilisés pour indiquer sur les passeports qu'une femme a été employée comme domestique ou s'est livrée à la prostitution.
有时在护照上专门盖,表明持护照妇女做过帮佣或卖过淫。
Le requérant demande à être indemnisé d'un montant correspondant aux cachets pour les 138 séries de dessins qu'il lui restait à fournir sur le total prévu.
索赔人要求赔偿整个系列余下138幅漫画价值。
À partir de l'original d'usinage, traitement de moisissures, de production et de transformation d'apposition du cachet sur la base du développement progressif d'un filtre, électrodialyse, filtre.
由原来机械加工,模具加工,冲压件加工生产基础上逐步开发了过滤器,电渗析、过滤机。
Pour l'Union européenne, la ratification aujourd'hui de la Convention par un nouvel État Membre de l'Union, le Danemark, ajoute un cachet tout particulier à cette célébration.
对欧洲联盟(欧盟)来说,今天另一个欧盟成员国、丹麦所作批准,给庆祝活动增添了特色。
Parmi ces théories, celle de la “règle du cachet de la poste” et celle de la réception sont les plus souvent appliquées dans les opérations commerciales.
在所有这些理论中,商业交易中最常采是“信箱规则”和收到理论。
Et le consul,ayant signé et daté le passeport, y apposa son cachet. Mr.Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit,suivi de son domestique.
领事在护照上签完字,注了日期,并且盖了印。福克付了签证费,向领事简单地打了个招呼,就带着仆人走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。