有奖纠错
| 划词

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,选择了表达最具有剧性

评价该例句:好评差评指正

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

喜欢舞蹈.剧和音乐.

评价该例句:好评差评指正

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演员用他自己魔法棒让他生活充满剧性

评价该例句:好评差评指正

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一扣人心弦充分吸引了观众。

评价该例句:好评差评指正

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行动所受影响十分严重

评价该例句:好评差评指正

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义形势

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势其严重。

评价该例句:好评差评指正

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严重时刻召开

评价该例句:好评差评指正

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是悲剧性

评价该例句:好评差评指正

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

评价该例句:好评差评指正

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之一。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

评价该例句:好评差评指正

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境悲惨

评价该例句:好评差评指正

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。

评价该例句:好评差评指正

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是悲惨

评价该例句:好评差评指正

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急剧扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨人道主义局面感到非常关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinéale, pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他生中最庄重严肃的时刻。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Ne sois pas si dramatique.

要太戏剧化

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un désastre, mais il aurait pu être bien plus dramatique.

场灾难,但情况本可能更加糟糕

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, de toute manière, ce n’est pas dramatique de se tromper là-dedans.

反正在方面出错问题很大

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ils ont dit que c'était dramatique.

他们说很有戏剧性

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Leur situation n’est pas de tout repos et il arrive parfois qu’elle soit dramatique.

他们的处境并无忧无虑的,有时甚至还很严重呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le coach ne s'attendait pas à un résultat aussi dramatique et à un tel challenge.

教练团们没有料到戏剧化的结果和如此的挑战。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi cela ? demanda Debray, pourquoi dramatique ?

“怎么会呢?德布雷说,“怎么有趣?”

评价该例句:好评差评指正
经典演

Je dirai même qu'elle est déplorable et dramatique.

我甚至可以说,现在的情况可悲且严重

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il y a des effets dramatiques du réchaffement climatique.

气候变暖已经造成了严重后果。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après cet épisode dramatique, Gauguin veut changer de vie.

戏剧性的插曲之后Gauguin想要改变他的生活。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et on pourrait franchement en faire un film dramatique.

老实说,可以拍成戏剧电影了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Artiste dramatique, monsieur, et qui a eu des succès.

戏剧艺术家先生,并且还有过些成就。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La Spech y est on ne peut plus dramatique.

“那么斯必克呢,真没有比他演得再维妙维肖的了

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'a-t-on déjà dit que tu étais trop dramatique ?

有人告诉过你你太戏剧化吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学

Moins dramatique, mais grave quand même.

虽没那么戏剧性 但也相当严重。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et c’est là que je me suis mise à fond dans l’art dramatique.

就在那时,我进入了演艺界。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On le sait, les États-Unis enregistrent d’ores et déjà un bilan épidémique dramatique avec près de 70 000 morts.

大家都知道,现在美国的疫情非常严重,死亡病例接近7万。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il suit des cours de théâtre pour intégrer le conservatoire d'art dramatique.

为了考入艺术学院,他上戏剧课。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.

大群人在观看戏剧性的场面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinter, pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接