有奖纠错
| 划词

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个活力有技术,热情队伍。

评价该例句:好评差评指正

La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.

公司拥有一支充满活力团结协作团队。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力城市,仅列在图卢兹之后。

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给一个最活跃和最具有公平竞争组。

评价该例句:好评差评指正

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个力充沛人。

评价该例句:好评差评指正

La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.

公司一批经验丰富、充满活力年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons maintenant de perdre cette dynamique.

现在有丢失这一契机危险

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得到振兴。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note de sa dynamique particulièrement positive.

我们注意到草案内容是积极

评价该例句:好评差评指正

Nous relevons la dynamique favorable à cet égard.

我们注意到这方面积极动态。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.

从今天开始,我们必须开始采取这种心态。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international est un système juridique dynamique.

国际法是一个动态法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait excuser l'odieuse dynamique terroriste.

任何问题都不能成为可恶恐怖主义势力借口。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气蓬勃年轻知识型人才。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une prise en charge nationale dynamique est essentielle.

首先,国家拥有强大自主权至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir la dynamique actuelle à ce sujet.

我们决不可失掉这方面势头。

评价该例句:好评差评指正

Cette Convention est devenue plus pertinente et plus dynamique.

《公约》相关性和活力日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a de nouveau affaibli la dynamique du dialogue.

这再次使对话势头放缓。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nous sommes dans une dynamique positive.

我们在当地工作正在形成势头。

评价该例句:好评差评指正

Le système des AII est également dynamique et novateur.

国际投资协定体系是能动和创新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货, 便意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识

Il existe une dynamique déséquilibrée de pouvoir.

存在权力动态不平衡。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性的48%,这次选举揭示西嘉岛分离主义者的动态

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mes collègues disent que je suis dynamique et... efficace.

我的同事说我很有生气… … 和效率。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La deuxième chose est la dynamique de la coalition.

第二个原因是联盟的活跃度

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce sont des dessins très dynamiques, de taille différente.

漫画是非常动态的图画有不同的开本。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.

所以,这会使对话变得很活跃

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est assez facile à regarder à cause de sa dynamique.

由于它的动态性,这相容易观看

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Cette codépendance fait partie de la dynamique de l'amour maniaque ou obsessionnel.

这种相互依赖是狂躁或强迫性爱情动力的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.

很有意思。这儿年轻人热情、有活力充满想象力。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.

理解民主制度的动态特性意味着我保护和维持它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme le Kenya, les autres pays à la démographie la plus dynamique suivent ce modèle.

和肯尼亚一样,其他人口最多的国家也遵循这种模式。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Pour observer les dynamiques entre harem et individus, les chercheurs hongrois ont utilisé deux drones.

观察哈雷姆群体和个体之间的动态,匈牙利的研究人员使用两架无人机。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.

受益于维护政策,生产从90年代焕发新的活力

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Après j'attends de voir la dynamique.

我期待看到后续进展

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃有说服力, 而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.

创造年轻有活力的Google文化

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.

活力的工作气氛事物变化,会让你开心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, on faisait quelque chose d’arrache-pied cela veut dire en se bougeant, en étant dynamique, rapidement.

所以我全力以赴做某事,这意味着我快速又充满活力地做一件事情。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.

电子游戏是一个非常活跃的领域

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.

它也是一个充满活力的活水源

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者, 辨色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接