有奖纠错
| 划词

A Pittsburgh se jouera une partie décisive.

匹兹堡进展

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats ont été décisifs dans notre stratégie.

伙伴关系对我国的战略至关

评价该例句:好评差评指正

Le scrutin est une nouvelle fois non décisif.

本次限制性投票还是无结果。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique des membres permanents est donc décisive.

在这方面,常任事国的政治意愿是至关要的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci marque l'avancée la plus décisive vers l'indépendance.

这标志着他们争取充分独立迄今最要的一步。

评价该例句:好评差评指正

La Jamaïque continuera de contribuer à cette campagne internationale décisive.

牙买加继续为此关键的国际行动作出其贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats préliminaires décisifs donneront lieu à des recherches plus approfondies.

进一步研究仔细考察这些初步但具有说服力的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de paix plus décisif sera négocié à Cairns, en Australie.

在澳大利亚的凯恩斯谈判一项更有结论性的和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Cette année sera donc décisive en ce qui concerne cette question.

对这一项目而言,今年是关键的一年。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous ferons dans les 10 prochaines années sera particulièrement décisif.

我们在今后10年里的行动是最关键的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, notre Conseil doit se tenir prêt à franchir un pas décisif.

最后,应准备采取决定性步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.

此外,我们还期待在权力下放领域取得具体、决定性进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和有效的支持。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit, en mars, que cette année sera décisive pour l'Afghanistan.

我在3月份指出,今年是阿富汗决定性的一年。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a également facilité la négociation de nombreux autres traités multilatéraux décisifs.

联合国还促进了其它许多要多边条约的谈判工作。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit appuyer notre politique de sécurité de façon plus décisive.

国际社必须更加明确地支持我们的全政策。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.

根据我的经验, 在主体构建中它的功能是决定性的。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.

格拉斯这个城市在薰衣草的历史上起了决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'heure est décisive pour l'existence de notre Organisation.

我们都知道,本组织正在经历其历史上的一个关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plastidome, plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.

这通常是讨论中决定性的论点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统词集锦

Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.

在欧洲层面,2018也将是决定性的一

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Laisse-le t'approcher d'abord, et ensuite tu pourras prendre des mesures plus décisives.

让他先接近你,然后你才能采取更果断的行动

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combeferre vous a dit les choses décisives.

公白飞说了决定性的话

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux citer trois actions décisives pour commencer.

我想提到三个决定性的行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统词集锦

2024 sera aussi une année de choix décisifs.

2024也将是做出关键选择的一

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.

他没有料到,这竟是决定性的一步

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020也是脱贫攻坚决战决胜

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.

出乎意料的效果被证明是一个决定性的心理优势

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.

公元前3100左右,发生了一件决定性的事件。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.

但是没有哪一届政府在对业问题上取得过决定性的胜利。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il préparait sa plaidoirie, parce que l’instant décisif approchait rapidement.

他准备辩护词,因为决定性的时刻迅速逼近。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.

20021月1日标志着欧盟建立的决定性一步。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.

金钱对关系的影响可能是微妙的,却是决定性

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après cinq ans de guerre les Minamoto remporte une victoire décisive sur les Taira.

经过长达五的战争,源氏家族打败平氏家族,取得决定性胜利。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sa philosophie du " moment décisif" a changé la façon dont nous voyons la photographie.

他的“决定性时刻哲学改变了我们对摄影的看法。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.

人家要他作出决定性的答复呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 9 août 48 av. JC, César remporte une victoire décisive sur les troupes de Pompée.

公元前488月9日,凯撒取得了对庞培部队的决定性胜利。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans cette position, M. Valenod prévoyait une scène décisive avec son ancien confédéré M. de Rênal.

在这种情况下,瓦勒诺先生预见到他和旧日的盟友德·莱纳先生之间必有一场决定性的争吵。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans avancée dans ce domaine, ni la science ni la technologie ne connaîtront de bond décisif.

如果这个领域没有进展,科学技术整体上就不可能产生重大突破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plastochodrie, plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接