Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上做最后签字。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计来早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
他们互相给出自意见达成最终决定。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在准?
Le Secrétaire général propose que ce transfert soit définitif.
秘书长提议把部署到区域业务司这些员额正规化,转为常设员额。
Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.
这一阶段是在印发最后选民名单之前。
L'engagement du Maroc pour une solution politique définitive du différend.
摩洛哥承诺政治方式彻底解决争端。
Il s'agit en définitive d'investir dans l'être humain.
因此,目标是在人身上进行投资。
Il en va en définitive de la cohérence de l'ensemble.
最终,要使整套措施富有意义。
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗歌,最后是对自咒。
La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.
路线图为最终和平解决确定了道路。
Dans tous ces cas, il importe que l'issue soit définitive.
在上述所有情况下,要注意是这种裁决、判决或清偿安排是否具有最后性质。
Les parties ont paraphé l'accord de paix définitif le 25 mars.
各方于3月25日签署了最终和平协议。
Ce programme est-il susceptible d'être modifié, ou est-il définitif?
这可改变,还是说这是最后时间安排?
Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.
一些代表团表示希望,所达成折衷案文是最后案文。
La liste électorale définitive sera publiée une fois ce processus d'enregistrement achevé.
最终选民登记册将在整个登记工作完成后立即公布。
Les lois sur les opérations garanties prévoient normalement que la réalisation est définitive.
担保交易法律通常规定,在强制执行后即告终结。
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
明示和默认接受保留是决定性和不可逆。
Il s'agit là en définitive d'une question de répartition des risques.
归根结底这是一个风险分担问题:卖方是否因其“要约”造成具有约束力要约印象而且另行指明而受约束?
Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.
难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.
到这时,便有一种东西出现在他眼前,他也开始能辨认永定命运。
Voici huit signes définitifs du grand amour.
以下是真爱八个明确迹象。
Le Califat a pris sa forme définitive.
哈里发帝国已最终成型。
Leur statut social ne sera définitive qu'à âge de 18 mois
直到18个月大,他们地位才最终确定。
Ils votent le texte définitif de la loi.
他们将通过投票来决定该法案最终文本。
La décision est définitive et imposée aux parties.
裁决是终局,对双方都有束力。
Un jury qui a un avis tranché, définitif.
一个有明确立场、非黑即白评委。
Prononcer cette phrase rendrait les choses définitives, absolues, irrémédiables.
如果大声地说出来,就使这件事情终,无法挽回了。
Eh ! bien, vous pouvez faire avoir à Florine un engagement définitif ?
“那么你能替佛洛丽纳弄一份正式合同吗?”
De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.
因此,这是衡量人民最终鉴赏力更真实衡量标准。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终决定性面试。
Trop tard n’existe que lorsque les choses sont devenues définitives.
“事情只有在成为事实之后,才有可能变得太迟。
Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif.
可是找不到任何露宿迹象。
En définitive, j'ai été obligé de me débrouiller tout seul.
“我还是得自己保护自己,是不是?”
Mais en définitive il s'agit aussi d'un problème de société.
但归根,这也是一个问题。
L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.
输精管切除术被视为是终身有效,尽管有时还可以恢复这个功能。
En définitive, nous partageons avec toi 8 habitudes saines d'une relation amoureuse.
最后,我们与你分享健康恋爱关系8个习惯。
C'est ici que se déroule la pose du revêtement définitif du tunnel.
隧道衬砌安装就是在这里进行。
Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.
对他们说来,畜栏仅仅是个仓库,而不是可以长期逗留地方。”
Mais en définitive, ils produisent beaucoup plus d'énergie qu'ils n'en consomment.
但最终,它们产生能量远远超过消耗能量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释