Un grand antiquaire parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix des meubles ou des objets anciens.
一位大古董商遍访乡间,想用最便宜觅到些古家具或其他古董。
Cependant, nous sommes préoccupés par la remarque selon laquelle les accusés en fuite pourraient ne jamais être dénichés.
然而,我告指出一点感到不安:这些仍然在逃被告可能永远也找不到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut avoir l'oeil pour les dénicher.
们必须有一双火眼金睛才能找到它们。
Ce diable de Marius, il vous a déniché dans l’arbre des rêves une grisette millionnaire !
“马吕斯这小鬼,他梦乡树上找到了一个极为富有的姑娘!
ConsoMag aujourd'hui vous aide à dénicher de véritables produits du terroir.
今天ConsoMag将帮助您发现真正的本土产品。
Ces détails de votre vie privée sont beaucoup trop faciles à dénicher.
这些关于您私人生活的细节太容易被发现了。
Bon, autant vous le dire tout de suite, ce n'est pas facile à dénicher.
好,马上告诉你,这不容易找到。
On les entend bien, mais elles ne sont pas faciles à dénicher.
们是可以听到它们鸣叫,但是要真的找来就不容易了。
Les autres ingrédients riz japonais, gingembre, algues sont plus exotiques et plus difficiles à dénicher.
其他的材料是,日本米饭,醋姜,紫菜,这些具有异国风情的东西很难买到。
On a aussi déniché quelques mammouths et d'autres animaux dans le sol gelé de la Sibérie.
西利亚冰冻的土壤中也发现了一些猛犸象和其他动物。
Et Rébecca? Elle a visiblement su dénicher les bons produits low cost pour son repas de Noël.
那么对丽贝卡来说,她显然知道如何为她的圣诞节大餐买到适合的低价产品。
– Je vais vous accompagner jusqu'à l'entrée du village pour voir si je peux dénicher un autre journal.
“和你们一起走到村边,”小天狼星说,“看能不能再偷到一两份报纸。”
Elle avait déniché un chapeau représentant une tête de lion grandeur nature, perchée sur son crâne en équilibre précaire.
她搞了一顶狮头形状的帽子,有真狮头那么大,摇摇欲坠地戴头上。
Pour dénicher les ruches, ses membres utilisent les services de cet oiseau aux noms très évocateurs.
为了寻找蜂巢,瑶族成员利用一种鸟的服务,这种鸟的名字非常生动形象。
Un Français que tout le monde connaît a déniché un lieu beaucoup plus incongru pour photographier les aurores boréales.
有位大家都认识的法国人找了一个极不合适的地方来拍摄北极光。
De quoi aider à dénicher la perle rare.
有助于找到稀有珍珠的东西。
Walter ne mit pas longtemps à dénicher la bouteille, il prit deux verres sur une étagère et s'allongea sur le canapé.
沃尔特没怎么费劲就打开了酒瓶,他从架子上取了两个杯子,然后走到沙发边躺了下去。
On se presse pour dénicher la bonne affaire à moindre coût.
- 们急于以较低的成本找到合适的交易。
La Fédération costaricienne de football l’accompagne aussi dans ce projet et l’aide à dénicher les futurs talents.
哥斯达黎加足协也支持他的这个项目,帮助他寻找未来的人才。
J'ai déniché une paire de rangers cultissime. L'affaire du siècle.
找到了一对邪教护林员。世纪事件。
Comme dans les vide-greniers, il faut souvent fouiller pour dénicher la perle rare.
- 与车库销售一样,您经常需要挖掘才能找到稀有的珍珠。
Pour dénicher les faux rabais, il faut regarder le prix barré sur les produits.
要找到虚假折扣,您必须查看产品上划掉的价格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释