Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意到“蓬特兰”的武装冲突减少了。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意到“蓬特兰”的武装冲突减少了。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合趋势,特别是在欧洲的趋势。
Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人数减少的原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰变的氚,有些核武器的有效当量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之的2 780名工作人员缩编到1 750人的时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减少方面可发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这种全面减少是因为排放产生了所预计的变化,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物种灭绝的一大驱动因素,对这些国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂变产物的放射性衰变,其可获得性随着时间的推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。