Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.
支付用,验房师将仔细地检查整个房屋。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家描述很详。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了份明细账。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许提出更为详评估。
Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.
些国家提供了有关给人以深刻印象综合方案详细情况。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
们必须更加详细地考虑这点。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为详细分析。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详技术服务。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
将第二份报告中提出更加详细建议。
Existence d'un état suffisamment détaillé et audité des dépenses.
须有适度详且经审计支出细目。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进步研究。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
们将为您提供详细业务咨询和加工服务!
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更详细报告。
Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.
某些情况下,还拟订详细条例对这些般规则加以补充。
Un plan opérationnel détaillé est en train d'être établi.
目前正拟订份综合业务计划。
Ces crimes sont définis de manière plus détaillée dans le Statut.
《规约》进步阐明了其中些罪行义。
On trouvera ci-dessous une présentation plus détaillée de ces diverses prestations.
下文简要介绍各种津贴情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他会做一些很长,而且特别具体的描述。
Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.
“PDC会很快把完整的技术要求递交给的。
D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.
此外,如果正在寻找详细的发音课程,那很好。
Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.
第二节,比较详细,是从同一天的《巴黎日报》摘录下来的。
D’où l’importance d’avoir un mandat détaillé !
因此详细的委托是重要的!
Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.
太严格的计划,还有特别详细的说明让自在。
Je vais vous le montrer de façon détaillée.
我会详细展示给看的。
Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.
马上就会看到它的细节。
Chaque mot est expliqué et détaillé dans un article.
每个词都会被解释并且详细说明在文章里。
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提前做好详细计划能更加约束。
Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.
详细计划和提前预知让舒服。
Son univers est tellement détaillé qu'on croirait presque qu'il est vrai.
他的宇宙是如此的详细,以致于几乎相信它是真实的。
Voir composition détaillée sur le paquet.
更多细节请查看包装。
Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.
这张地图详尽地画出了霍格沃茨城堡和各场地的一切细节。
C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.
这些问题实际上需要更详细的回答,所以有同类型的开放性问题。
Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.
提前做好详细计划让头疼。
Mais après un examen plus détaillé, il remarqua que ce soleil était différent du soleil de la réalité.
但进一步细看时,他发现,这个太阳与自己现实经验中的那个有些同。
Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但是总的来说,他的分有理有据而且很详细。
Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.
应当为此类活动的安保计划制定详细的指导方针。”
Vackeers fit un rapport détaillé à son interlocuteur des événements qui s'étaient déroulés quelques heures plus tôt.
维吉尔向对方详细汇报了几个小时之前发生的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释