有奖纠错
| 划词

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定决心。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神活动表明了他坚强信念。

评价该例句:好评差评指正

Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?

当确定我成本时,我应该考虑哪费用因素?

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本、高效销队伍。

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est une clé de détermination des minéraux.

是了解一关键。

评价该例句:好评差评指正

C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.

这既是一项挑战,也是我暗下决心。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir avec détermination et urgence.

我们必须以决心和紧迫感行动起来。

评价该例句:好评差评指正

Il faut y faire face avec détermination.

必须以坚定决心应对这挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这工具。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela ne fait que renforcer notre détermination.

但这只加强我们决心。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.

我们重申提供协助坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.

我们一直坚定地为这一目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.

需要强有力领导和协调。

评价该例句:好评差评指正

Notre effort d'aujourd'hui doit renforcer notre détermination.

今天努力应该加强我们决心。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc temps de réaffirmer notre détermination.

因此,现在重申我们决心,正当其时。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela nous oblige à agir avec détermination.

所有这都要求我们坚决采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres ont finalement manifesté leur détermination.

会员国最终显示了其决心。

评价该例句:好评差评指正

Je salue leur détermination et celle des donateurs.

我高度赞扬他们决心和捐助者决心。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤, 搏斗, 搏斗者, 搏击, 搏基沃基爵士乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Vous ne comprenez rien à la détermination de Dieu.

您不明白上帝的意旨。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.

菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她的决心。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et il joue avec la détermination de marquer.

们踢球的决心就是要进球。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.

我想让你们知道,我将不懈保护你们的决心。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.

好几次有过这种决定,但实际上没有执行。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je vous envoie ma voiture, qui a l’ordre d’attendre votre détermination, pendant quatre jours.

我给您送去我的车,我命人内等侯您的决定。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.

对所有的考验很坚决。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.

决心下了以后,便等待机会。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je sens brûler en moi le feu de la détermination!

我感到我的决意燃烧!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.

你的毅力和决心使你能够压力下表现得很出色。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces statues témoignent de la créativité, de la détermination et des croyances des anciens habitants de Rapa Nui.

这些石像见证拉帕努伊的古代居民的创造性,决心和和信仰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Ukrainiens et le monde entier saluent alors son courage et sa détermination.

乌克兰人和全世界对的勇气和决心致敬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.

我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

我们这方面有充分的决心。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.

我们有决心有能力完成全年目标任务。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为说到底,我下决心时受的影响只是间接的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La faculté de parler le Fourchelang, l'ingéniosité, la détermination... un certain dédain pour les règlements...

的一些罕见赋,蛇佬腔,足智多谋,意志坚强...还有某种对法律条规的藐视。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.

对于本次战争行为,我们将以镇定、坚决和团结的态度毫无软弱地作出回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , , 跛鳖千里, 跛的, 跛拱, 跛行, 跛脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接