有奖纠错
| 划词

Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.

如果可能,应该由先谈及此问题

评价该例句:好评差评指正

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由担负

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.

二、为用人单位推荐求职人员。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实互惠互利。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?

如您是在职人员,请填写您的公司名称地址

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的负面的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.

这位招聘了很多大学生。

评价该例句:好评差评指正

Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.

把工资付到我的银行账户上。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信

评价该例句:好评差评指正

Il demande un certificat du travail à son employeur.

他向索取一份服务经历证书

评价该例句:好评差评指正

Le secteur public reste le principal employeur.

公共部门依然是要的就业部门

评价该例句:好评差评指正

Les Koweïtiens qui travaillent pour un employeur.

工作的科威特公民。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur municipal est le principal employeur des femmes.

市政部门是妇女的

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de soins est payée par l'employeur.

保育补助金由单位支付,国家保险计划支付10天以上的保育补助金。

评价该例句:好评差评指正

Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.

对由资助的学习减税

评价该例句:好评差评指正

Le secteur public reste le principal employeur à Sainte-Hélène.

公共部门依然是圣赫勒拿岛的就业部门

评价该例句:好评差评指正

L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.

动性行动是由个人解决这个问题

评价该例句:好评差评指正

ABB reconnaît être l'employeur des huit travailleurs italiens.

ABB承认自己是8名意大利籍工人的

评价该例句:好评差评指正

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括政府和工会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adresse aux employeurs comme aux chercheurs d'emplois.

它既接待,也接待求职者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 三册

Cette presse demeure le plus gros employeur.

这种报刊仍是最大的老板

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.

我向雇主申请一份兼职工作。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et puis, j'ai pas les contraintes... euh... d’un employeur fixe.

然后,我没有固定的雇佣而造成的限制。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Elle est envoyée là par son propre employeur, une agence de l'emploi allemande.

她通过自己的雇主她被派遣过去,德国就业代理。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

On ne l'avait pas. Notre sécurité sociale payée par l'employeur, ce n'était pas le cas.

人们没有。我们社会安全主支付,况不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais il faut que tu dises des choses plus sérieuses, plus intéressantes pour un employeur !

你要说些更严肃的事情,更令雇主感兴趣的事情!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出减少企业支付的社会费用以及分发给员工的津贴,以鼓励企业招聘。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que demande la jeune femme à son employeur ?

年轻女人想从她的雇主那里得到什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et qui est l'employeur de ces deux petits génies ?

而这两个小天才的雇主又是谁呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Cette expérience est toujours appréciée des jeunes et de leur futur employeur.

这个经验得到了青年和他们未来的老板的好评

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'homme va traquer la bête sans relâche, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.

他将对水怪进行不懈的追踪,没有结果,他最终被他的雇主解雇了

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pas question d'en donner moins, ou les employeurs seraient hors la loi.

雇主不能减少员工的休假时间,否则就是违法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais vous montrer typiquement comment mes employeurs publient ces récits en bandes dessinées.

我将向你们展示我的雇主们通常是如何发布这些漫画故事的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce que employeurs sont satisfaits des formations réalisées dans telle ou telle université ?

雇主对这所大学提供的教育是否满意?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis-je vous demander votre âge, votre formation scolaire, votre employeur et votre métier ?

“请问您的年龄、学历、工作部门和职位?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.

盗贼接着强迫这个年轻的女士陪着他直到雇主的房间

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On a demande à ses travailleurs: qu'est-ce que prévoir votre employeur pour vous après la Covid?

新冠之后,你的雇主为你准备了什么?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Souvent les gens me disent « Oh oui, mais mon employeur est très exigeant » .

“啊是的,老板很苛刻。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Wallace ne quittait pas des yeux la boîte qui refermait le corps de son ancien employeur.

华莱士的双眼一直没离开装载他雇主遗体的棺木

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un nouvel emploi : je peux enfin quitter mon vieil employeur, aimable comme un vieil ours !

我终可以离开我的老雇主他就像一只孤僻的熊一样讨厌!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接