Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该励学生独立思考。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到励,看重偿。
Rappelle-toi qu'il y a toujours une fille qui t'encourage!
请记住一直有个女孩在励着你!
Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!
希望广大的同仁给于我们更多的励!
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者们为各自的伍劲加油。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们励自己的孩子们继续学习。
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我励你继续学习法语。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她励自己的孩子继续学业。
Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
替观众一起为团加油。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我励逗留在利比里亚的难民回国。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们励这个孩子继续学业。
Vous avez notre soutien à notre mieux pour encourager.
你们对我们的支持是对我们最好的励。
Le gouvernement veut encourager le développement des énergies renouvelables.
政府希望励可再生能源的开发利用。
Elle encourage son fils à continuer à apprendre le français.
她励儿子继续学法语。
Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.
这将励买主信任你的系统。
De nombreux soutiens sont mis en place pour encourager la création.
为了促进动画创作,社会各方给予大量支持。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我们尊重知识,重视人才,励创新。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了励你活下去吧?"
Cela nous a vivement encouragé et inspiré.
我们为此受到很大舞激励。
Depuis, les échanges officieux continuent d'être encouragés.
目前正开展后续行动,继续支持进行非正式对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cet amour devra être fortement encouragé.
但是必须大力鼓励这种爱。
Un simple morceau de toast, l'encouragea Hermione.
“吃一点儿烤面包吧。”赫敏哄劝道。
En effet, c’est super important de savoir encourager les gens.
确实,懂得如何鼓励别人是非常重要的。
Tu as bien fait de m'encourager, c'était trop bien !
你给很大鼓励,好!
En même temps, on a toujours été derrière lui pour l'encourager, peut-être trop des fois.
同时,一直都在他身后鼓励他,有的时候可能。
Il encourage Rosa à reprendre les études.
他鼓励Rosa回到校。
C’est très bien, félicitation, on l'encourage.
非常好,恭,给他鼓励。
Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边人的鼓励。
Là-bas, elle était souhaitée, et même encouragée.
在那里,人希望甚至鼓励这种行为。
Donc c'est très bien ! Je t'encourage !
所以这很好!鼓励你!
Si l’homme,le mari, l’encourage, la femme trouve le temps.
如果男性,丈夫鼓励妻子从政的话,女性就会有时间的。
Très bien, cela m’encourage à acheter mon propre appartement.
好。这又鼓励买房。
Et comme j’aimais apprendre les langues à l’école, mes parents m’ont encouragée dans cette voie. Voilà.
由于很欢在校习语言,的父母鼓励这种方式。
L’avocat, encouragé, adressa aux jurés des choses extrêmement fortes.
律师受到鼓舞,对陪审官说些极有力的话。
Ron, comment peux-tu l'encourager à venir avec toi ?
“罗恩,你怎么能让他和你一起去?
Et je vous encourage vraiment à faire la même chose.
建议你也这样做。
En 2021, le gouvernement français dit vouloir encourager ces pratiques.
在2021年,法国政府说想要鼓励这项措施。
Cela m'encourage à partager plus de choses avec vous.
这会鼓励和你分享更多内容。
Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?
为什么要接受犯罪的行为,甚至冒着鼓励它的风险?
Je t'encourage vraiment à faire comme moi, pratiquer la langue.
真的鼓励你像一样,多练习语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释