有奖纠错
| 划词

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@大家一天天地寻找他,可一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

你辜负了望。

评价该例句:好评差评指正

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把望寄托于天主。

评价该例句:好评差评指正

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多望太多总是以悲惨结局。

评价该例句:好评差评指正

Pars, ce monde va le voir. Jamais ne perds l’espoir.

去吧!你去认识这个世界。永远不要放弃!

评价该例句:好评差评指正

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

未来不是梦,心跟着望在动。

评价该例句:好评差评指正

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

听你唱歌,诉说愿望、谈心事、聊音

评价该例句:好评差评指正

Paul n'a pas obtenu ce poste, il est trompé dans son espoir.

保尔没有得到这份工作,他很失望。

评价该例句:好评差评指正

Factory livrés en temps voulu, avec l'espoir que la majorité des clients.

本厂交货及时,望能与广大客户合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!

们力求上进,也真诚能给你满意微笑!

评价该例句:好评差评指正

On ne perd pas l’espoir face à la réalité parce qu’il est irrationnel.

望是非理性,因此面对现实,人们并不会抛弃他们望。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il y a de la vie,il y a de l'espoir.

存,望不灭。

评价该例句:好评差评指正

La société a beaucoup de ressources dans l'espoir d'une action ordinaire.

本公司拥有大量资源,望能共同分享。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que grâce à votre sincère coopération et de développement commun!

们热忱望与您真诚合作,共同发展!

评价该例句:好评差评指正

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜欲望。

评价该例句:好评差评指正

Vos besoins sont nos problèmes les plus urgents, votre satisfaction est notre plus grand espoir.

需求是们最紧急问题,您满意是们最大心愿。

评价该例句:好评差评指正

En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.

中国号邮船开走了,似乎把斐利亚•福克最后一点望也给带跑了。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?

在这个结果时候还没有在野望是什么?

评价该例句:好评差评指正

“Ceci est pour vous, avec l'espoir que cela et que Dieu vous bénisse.”

这个送给你,望它能和上帝一起保佑你。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la bonne foi, dans l'espoir d'amener les clients frais et délicieux aliments.

们本着诚信原则,望为广大客户带去新鲜美味食品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté, cacheter, cacheteur, cachetonner, cachette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Et son espoir de vivre encore ?

他生还的希望有多大?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Terreur, vous êtes mon dernier espoir.

恐怖女士,你是我最后的希望了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les Rochelois n’avaient donc espoir qu’en Buckingham.

所以拉罗舍尔城里的人把全部希望寄金汉的身上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À un moment donné, Rambert conçut de l'espoir.

朗贝尔曾某一瞬间产生过希望。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff reprit quelque espoir. Gédéon Spilett ne disait rien.

潘克洛夫又恢复希望了。吉丁-史佩莱却什么也没有说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est peut-être malade ! dit Ron, plein d'espoir.

“也许他病了! ”罗恩满怀希望地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mr Weasley se tourna vers la table avec espoir.

韦斯莱先生眼地朝桌子上望了过去。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce vaccin s'avère encore une fois un faux espoir.

这种疫苗被证明是另一个错误的希望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À l’accent dont ce « jamais » fut prononcé, Marius perdit tout espoir.

听到他说“不行”那两个字的气势,马吕斯知道一切希望全完了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

L’enfant est perdue ; Il n’y a auncun espoir de la sauver.

没有任何希望救她。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à présent, la première fraîcheur amène une détente, sinon un espoir.

来到的凉爽虽没有带来希望,起码让人松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le lendemain, 12 novembre, Cyrus Smith et ses compagnons reprirent quelque espoir.

第二天是11月12日,史密斯和他的伙伴们总算有了一线希望。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sinon, j'aurais l'espoir que nous nous revoyions un jour.

否则我们就可以怀着希望某个时间某个地方最后相聚。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.

即便起初好多人都把希望寄你的身上。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais pour les britanniques, il éveille l'espoir de conquérir un immense marché.

但对于英国人来说,却激起了征服巨大市场的希望。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le but n'est pas d'enfuir, c'est de retrouver l'espoir.

我们的目标㐊逃跑,而是找到希望。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour la France, l'espoir renaît.

如果祖国得了一分,那么希望重新点燃。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient les malchanceux de la peste, ceux qu'elle tuait en plein espoir.

这些人都是瘟疫中不走运的人,因为他们是充满希望的时刻被鼠疫杀死的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yang Dong voulait se sauver, mais elle savait qu'elle avait peu d'espoir.

杨冬想救自己,但她知道希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.

中国号邮船开走了,似乎把斐利亚·福克最后的一点希望也给带跑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie, cacomélie, caconychie, cacophonie, cacophonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接