Ce travail ne l'excite pas beaucoup.
这份工作他不太喜欢。
La séparation plasmatique - Cette méthode d'enrichissement est basée sur le principe de la résonance cyclotronique ionique utilisé pour exciter sélectivement l'isotope d'uranium 235U dans un plasma contenant des ions d'uranium 235U et 238U.
等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量。
Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, brûlant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.
在股歇斯底里的民族主义情绪之下,受蒙蔽的群众犯下邪恶的罪行、把人活活烧死,这表明了群人如何会轻易地丧失理智,没有任何丝人性,数百人变成了嗜血的虐待狂。
Illustration 10-2: Alors qu'il en est encore aux stades de l'incitation, le promoteur d'un investissement excite l'amour-propre de la victime en faisant allusion au caractère complexe de l'investissement ou en essayant de la ridiculiser parce qu'elle demande des explications sur des opérations complexes ou des termes techniques.
说明10-2:尽管还在引诱的阶段,投资的支持者就会利用受害人的自负,方式可以暗示投资的复杂性或试图使受害人感觉要求解释复杂交易或技术术语很愚蠢的。
L'article 405 du Code criminel précédent, prévoyait l'appelé crime de maquignonnage, conformément à la loi criminelle, ce crime consistait à l'ascendant, exciter, favoriser ou faciliter, pour satisfaire les désirs déloyaux d'autrui, la prostitution ou la corruption d'une personne, sa descendante, qui était condamnée d'un à deux d'années et une contravention correspondant, et ils seraient suspendus les droits politiques pour 12 ans.
前的《刑法》第405条规定了介绍卖淫罪,依据刑事法律,这种罪行即直系尊亲属挑唆、支持或方便其直系卑亲属卖淫或堕落,以满足他人不正当的欲望,判处年至两年的徒刑,并处以相应的罚金,中止其政治权利12年。
L'article 497 stipule qu'est passible d'une peine de deux à cinq ans d'emprisonnement et d'une amende de 200 à 5 000 dirhams quiconque excite, favorise ou facilite la corruption de mineurs jusqu'à l'âge de 18 ans; L'article 498 punit de six mois à deux ans d'emprisonnement et d'une amende de 250 à 10 000 dirhams (la peine est plus lourde en cas d'infraction aggravée) quiconque favorise sciemment la prostitution d'autrui, reçoit le produit de la prostitution d'autrui, agit en tant qu'intermédiaire entre une personne se livrant à la prostitution et un client, ou vit avec une personne se livrant à la prostitution; Le Code pénal couvre également des situations dans lesquelles l'auteur des sévices sexuels est une relation de l'enfant.
第497条惩罚任何人鼓励、耸恿或便利未满18岁、任性别未成年人的腐化行为,判刑25年,罚款200至5,000迪拉姆; 第498条规定,任何人有意识地鼓励其他人卖淫、靠其他人卖淫赚钱、作为卖淫者和嫖客的中间人、或同某卖淫者同居,须受惩罚,判刑6月至2年徒刑,罚款250至10,000迪拉姆,除非这种行为构成更严重的违法行为; 《刑法》对性虐待儿童的犯者也有规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。