有奖纠错
| 划词

Mes excuses ont radouci son humeur .

赔礼平息怒气。

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà présenté ses excuses .

已经(表示)道歉

评价该例句:好评差评指正

Il a trouvé une excuse en béton.

一个无懈可击理由

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国道歉仍需假以时日。

评价该例句:好评差评指正

Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.

齐达内表示歉意,但不表示后悔。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris le mauvais temps pour excuse.

以天气不好为借口

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳道歉

评价该例句:好评差评指正

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突要求。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天她就会向我道歉。

评价该例句:好评差评指正

Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.

懒汉们总能到不工作借口

评价该例句:好评差评指正

29.  Non,vous n’avez aucune excuse,vous ne faites aucun effort.

不,你没有任何理由,你没有尽力。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

在电中,柬总理向公众道歉。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas venu à l'école aujourd'hui,et il a pris le mauvais temps pour excuse.

今天以天气不好为借口,没来学校上课

评价该例句:好评差评指正

Vous avez droit à des excuses.

应当向您道歉

评价该例句:好评差评指正

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说很刺耳,在这里我说声抱歉

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些

评价该例句:好评差评指正

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣托辞只会叫更加恼怒。

评价该例句:好评差评指正

Même si elle s'excuse , je ne lui pardonnerai pas.

即使她感到抱歉,我也不会原谅她。

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局路怎么走吗?

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以到运动鞋商店吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradoxal, paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cherchez-vous des excuses pour refuser des invitations ?

你会找借口拒绝吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si ! Je t'ai dit, alors tu t'excuses !

我跟你说过的啊,你要道歉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il doutait, cependant, que Rogue accepte une telle excuse.

他确信就算自己想清空头脑也办不到

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Tu ne sais même plus quoi à inventer comme excuses.

你都不知道要找什么借口

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Maiiis évidemment sur un tome 2, y 'a pas d'excuses.

但是,当然,在第二卷里可没有借口

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle trouvera des excuses pour passer du temps seule avec toi.

他会找借口和你独处。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Allez, ne cherche pas d’excuses ! À ton âge, le sport, c’est fini !

来,别找理由了。在你这个年龄,运动,算是完了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, des autorités japonaises ont présenté des excuses, mais aucune compensation.

2015年,日本政府发出道歉但没有提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc il n'y a plus d'excuse là pour être bloqué.

所以你不再有卡顿的借口了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne te trouves pas d'excuses pour toi-même ou pour les autres.

你不为自己或他人找借口

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je sais, juste quelques excuses et quelques prétextes qui se confondaient entre eux.

“我知道的,只有一些理由,还有一些借口,当然,这二者之间并没有明显的界限。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'avait plus aucune excuse pour laisser les autres derrière, à présent.

他现在没有借口了。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.

好的佩奇,昨晚也不好意思

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et je vous présente mes excuses, pour ce que je viens de dire...

我为我之前说过的话向你们道歉

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu lui cherches constamment des excuses.

你总是在为他找借口

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première façon de réagir, c'est d'utiliser cet obstacle comme une excuse.

第一种回应方式是将这一障碍用作借口

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle, n’avait pas d’excuse ; elle déshonorait la rue de la Goutte-d’Or.

至于她呢,是绝不能原谅的;她玷污了整条金滴街。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Elle met la télé hyper-fort Cette fois ci, c’est l’excuse de la surdité.

她这次以耳聋为借口把电视声开得很大。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, vous n'avez plus aucune excuse.

不要再犹豫

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Présente des excuses ou trouve un compromis.

道歉或妥协。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragonimiase, paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接