有奖纠错
| 划词

Elle exécute un solo de guitare.

她在表演吉他独奏曲。

评价该例句:好评差评指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

评价该例句:好评差评指正

Il imagine bien, mais il exécute mal.

他想得很好,但实行好。

评价该例句:好评差评指正

En plus de ces jouets également exécuter.

除了这些还兼营玩具

评价该例句:好评差评指正

Exécuter la vente de la ferraille fil.

兼营废钢丝出售。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter des particules, des sacs d'emballage liquide.

兼营颗粒、液体袋封装。

评价该例句:好评差评指正

Quelques décisions que vous preniez, je les exécuterai .

出何种决定,执行

评价该例句:好评差评指正

Exécuter sur le diesel série 135 pièces de moteur diesel.

兼营135系列油机配件。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il s'exécutait, je ne lui pardonnerais pas.

即使他就范了, 会饶了他。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter, "Lu Hung," Huang Liao `` plaque de pierre de vente.

兼营“齐鲁红”荒料`石材`板材的销售。

评价该例句:好评差评指正

Décontractez-vous pour bien exécuter ce mouvement.

为了做好这个动, 请你们把肌肉放松。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一刑罚

评价该例句:好评差评指正

Nombre de projets de coopération technique exécutés.

Ⴗ 执行的技术合项目的数目。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter divers types de montage.Réseau.Participation matériel.Matériel de bureau!

兼营各类组装电脑.网络系统.考勤设备.办公设备!

评价该例句:好评差评指正

Exécuter de seconde main (non utilisés) les équipements de l'échange.

兼营二手(闲置)设备的调剂。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.

同时兼营电子产品的对外贸易。

评价该例句:好评差评指正

Reste la lourde tâche d'exécuter les plans.

剩下的挑战是执行这些计划。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats coupables de viol ont été exécutés.

犯有强奸罪的士兵已被处决

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.

每日的驾驶工都是由独立承包人来担负的。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à Israël de s'exécuter sans délai.

呼吁以色列毫拖延地完全撤军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée.

我们知道玛丽·安托瓦内特

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相信敌人把他了呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En une heure et demie, c'est bien exécuté.

在一个半小时内得非常好

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La mine sinistre, l'estomac contracté, Harry s'exécuta.

哈利心里老大不情愿地打开了门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les petites feront le guet. Tu nous aideras. Il s’exécutera.

两个小把戏可以把风。你也可以帮帮我们。他会低头的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il va sans dire que M. Gillenormand continua de s’exécuter.

吉诺先生当然继续承担义务

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces gestes que les combattants exécutent, on les pensait perdu pour l'éternité.

战士们表演的这些手势永远消失了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.

1792年,君主制废除,1793年,路易十六国王

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il désignait des androïdes capables d'accomplir tous les travaux normalement exécutés par un homme.

它指的是通常由一个人工作,会由机器人来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plusieurs de ses complices sont aussi exécutés.

他的几名同伙也

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et combien nous faudra-t-il de temps pour l’exécuter ?

“我们要多久才那必须的工作?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il sera emmené à Rome, puis exécuté.

他将带往罗马行刑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.

马格洛大娘即刻出去执行命令。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.

于连不再想他那愤怒的野心了,也不再想他那些如此难以实施的计划了

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.

我们将严格按照贵方的要求执行这批定货。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu as un plan à exécuter, pas moi.

你有一个计划要执行不是我。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu te connectes et tu exécutes la leçon.

你登录,开始上课。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non, il le fait simplement  exécuter sur-le-champ.

不,他只是当场了他。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Désemparé, il s’exécuta et les portes s’ouvrirent aussitôt.

菲利普有些不知所措,但他还是照做了。电梯门很快就开了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接