Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警察监视着疑犯们动。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们动。
Cette théorie se base sur des faits solides.
这个理论以可靠为依据。
Puis je reviens sur les faits en cause.
然后,我将回到这些情发生原因。
Il ose parler de ses hauts faits!
〈讽刺语〉他竟敢功!
Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.
她们为日常琐而争吵。
Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.
空话也不多说,让去说明切。
!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.
欢迎大客商看样定做,来样生产。
I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.
我公司为手工艺品工作室,纯手工制作真皮皮具。
Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.
我们为双年展能成为场真正群众运动做出了很多努力。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们是怎么办到,我回答说.
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些明有必要进行次改革。
Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.
然而,利比亚民众示,他们希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。
Les faits sont avoués ? dit le juge.
“这些情都承认了吗?”法官问。
Ce document atteste la véracité des faits.
这文件明了情真性。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能加速他。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
这些彼此并无关联。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
上,规定以及却已经改变。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
无情地揭穿了他谎言。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦点件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !
灵感来自真实的事实!
Que le monde juge sur les faits.
大家根据事实来评判吧。
Ils ne sont pas faits pour comprendre.
那里的人压根儿就不是理解人的料。"
Il y portait des faits, c’était plaisir de l’entendre.
出事实,听说话真是一冲乐趣。
Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.
你们需分析,重组事实,把它们合理化。
Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?
第三,墙壁是用来涂鸦的吗?
Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.
然后,你必须找到合适的词语来事情变得容易理解。
Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.
没什么好怀疑的,我不会否认事实的。
Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.
而我也吃到了爷爷亲手包的幸运水饺。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一定,但我发现向你们展示语言事实非常重。
En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.
1946年12月,为了原历史真相,美国运输协会举办了一次电台比赛。
La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.
品牌设计的式样必须是原创,也就是以前从未有过的式样。
Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.
不了解,但是们很快就熟悉了。
Voilà ! Les gratins de fruits frais sont faits !
好啦,新鲜的水果焗烤完成了!
Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.
有些居心不良的人甚至说出了苦役这个词。
Quoi ! repartit Marius, contestez-vous cela ? Ce sont des faits.
“怎么!”马吕斯说,“您能驳倒这些吗?这是事实。”
Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.
啊,我忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主登载社会杂闻。
Mr.Pbrostev alias Steven est coupable des faits qui lui sont reprochés.
Pbrostev先生,别名Steven,罪名成立。
Ces petits faits étaient de grands signes.
这些微不足道的现象乃是重大事件的征兆。
Les Gaulois sont faits comme des rats.
高卢人就像老鼠一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释