有奖纠错
| 划词

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie se base sur des faits solides.

这个理论以可靠事实为依据。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

Puis je reviens sur les faits en cause.

然后,将回这些事情发生原因。

评价该例句:好评差评指正

Lire plus de livres que vous avez faits en 2008.

多读点有关2008年,有关您所做事情书。

评价该例句:好评差评指正

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

为日琐事而争吵。

评价该例句:好评差评指正

Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

空话也不多说,让事实去说明一切。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行一次改革。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

无法想像他是怎么办,回答说.

评价该例句:好评差评指正

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚民众表示,他希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了事情真实性

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点实事事件

评价该例句:好评差评指正

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无关联。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

没得没有本能加速他。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定以及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

并不排除两件事具有联系这一可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchée-abri, tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.

收集事实利用事实且不停与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实事实!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils ne sont pas faits pour comprendre.

那里人压根儿就不是理解人料。"

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

– Quoi on s'est déjà faits pirater ? !

啥?咱已经被黑了?!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà ! Les gratins de fruits frais sont faits !

好啦,新鲜水果焗烤了!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ce raisonnement reposait d'ailleurs sur les faits.

这种推理是基于事实

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

" pourquoi on n'a pas des épinards tout faits ? "

" 为什么我没有现菜?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc vous comprenez les reproches qui sont faits aux trottinettistes ?

所以,你理解对骑滑板指责吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand les 24 gyozas sont faits, je passe à la cuisson .

当24个饺子做好我开始

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. Embellir ou déformer les faits en ta faveur.

事实进行修饰或歪曲,使其对你有利。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce système se solidifie avec des faits, des données factuelles, du concret.

这个系统通过事实真实数据,具体是自己坚固。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?

第三,墙壁是用来涂鸦吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你必须找到合适词语来让事情变得容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.

没什么好怀疑,我不会否认事实

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

不一定,但我发现向你展示语言事实非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mr.Pbrostev alias Steven est coupable des faits qui lui sont reprochés.

Pbrostev先生,别名Steven,罪名立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Capables de mémoriser des hauts faits, lignages et alliances, ils sont des observateurs parfaits.

能够记住发生大事、血统和联盟,是完美观察者。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.

1946年12月,为了还原历史真相,美国运输协会举办了一次电台比赛

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.

品牌设计式样必须是原创,也就是以前从未有过式样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voyons les faits, Paganel, dit Glenarvan.

“说说事例巴加内尔。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接