有奖纠错
| 划词

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们动。

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们动。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie se base sur des faits solides.

这个理论以可靠为依据。

评价该例句:好评差评指正

Puis je reviens sur les faits en cause.

然后,我将回到这些发生原因。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢功!

评价该例句:好评差评指正

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐而争吵。

评价该例句:好评差评指正

Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

空话也不多说,让去说明切。

评价该例句:好评差评指正

!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.

欢迎大客商看样定做,来样生产。

评价该例句:好评差评指正

I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.

我公司为手工艺品工作室,纯手工制作真皮皮具。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为场真正群众运动做出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法想像他们是怎么办到,我回答说.

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些明有必要进行次改革。

评价该例句:好评差评指正

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚民众示,他们希望同时就赛义夫先前某些行为对他进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些情都承认了吗?”法官问。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

文件明了性。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些彼此并无关联。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

上,规定以及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

无情地揭穿了他谎言。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白睛赤肿, 白睛混赤, 白睛姜黄, 白睛青蓝, 白睛涩痛, 白睛溢血, 白鲸, 白鲸属, 白颈鸨, 白景天草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实的事实!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que le monde juge sur les faits.

大家根据事实来评判吧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils ne sont pas faits pour comprendre.

那里的人压根儿就不是理解人的料。"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y portait des faits, c’était plaisir de l’entendre.

出事实,听说话真是一冲乐趣。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.

你们需分析,重组事实,把它们合理化。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?

第三,墙壁是用来涂鸦的吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你必须找到合适的词语来事情变得容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.

没什么好怀疑的,我不会否认事实的。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.

而我也吃到了爷爷亲手包的幸运水饺。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

不一定,但我发现向你们展示语言事实非常重

评价该例句:好评差评指正
克法语

En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.

1946年12月,为了原历史真相,美国运输协会举办了一次电台比赛。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.

品牌设计的式样必须是原创,也就是以前从未有过的式样。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.

不了解,但是们很快就熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà ! Les gratins de fruits frais sont faits !

好啦,新鲜的水果焗烤完成了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.

有些居心不良的人甚至说出了苦役这个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi ! repartit Marius, contestez-vous cela ? Ce sont des faits.

“怎么!”马吕斯说,“您能驳倒这些吗?这是事实。”

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主登载社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mr.Pbrostev alias Steven est coupable des faits qui lui sont reprochés.

Pbrostev先生,别名Steven,罪名成立。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces petits faits étaient de grands signes.

这些微不足道的现象乃是重大事件的征兆。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Gaulois sont faits comme des rats.

高卢人就像老鼠一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白口, 白口铁, 白口铁砂丸, 白口铸铁, 白蜡, 白蜡虫, 白蜡树, 白兰地, 白兰地酒, 白兰瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接