有奖纠错
| 划词

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们的一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Puis je reviens sur les faits en cause.

然后,我将回到这些情的发生原因。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie se base sur des faits solides.

这个理论以可靠的实为依据。

评价该例句:好评差评指正

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常争吵。

评价该例句:好评差评指正

Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

空话也不多说,让实去说明一切。

评价该例句:好评差评指正

!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.

欢迎大客商看样定做,来样生产。

评价该例句:好评差评指正

I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.

我公司为手室,纯手真皮皮具。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法想像他们是怎么办到的,我回答说.

评价该例句:好评差评指正

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些实表明有必要进行一次改革。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些情都承认了吗?”法官问。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了情的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些实彼此并无关联。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能的加速他。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

实上,规定以及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点实件。

评价该例句:好评差评指正

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

实无情地揭穿了他的谎言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard, tolazoline, tolbutamide, tôle, tôlé, toledo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que le monde juge sur les faits.

让大家根据来评判吧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils ne sont pas faits pour comprendre.

那里的人压根儿就不是理解人的料。"

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ce raisonnement reposait d'ailleurs sur les faits.

这种推理是的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y portait des faits, c’était plaisir de l’entendre.

他还提出,听他说话真是一冲乐趣。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.

你们需要分析,重组,把它们合理化。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?

第三,墙壁是用来涂鸦的吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你必须到合适的词语来让情变得容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.

没什么好怀疑的,我不会否认的。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.

而我也吃到了爷爷亲手包的幸运水饺。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

不一定,但我发现向你们展示语言常重要。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.

1946年12月,为了还原历史真相,美国运输协会举办了一次电台比赛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Au contraire, elles sont autodisciplinées et elles examinent toujours les faits lorsqu'elles prennent des décisions.

相反,他们自律严谨,在做出决策时总是会审视

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.

品牌设计的式样必须是原创,也就是以前从未有过的式样。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.

不了解,但是他们很快就熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà ! Les gratins de fruits frais sont faits !

好啦,新鲜的水果焗烤完成了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.

有些居心不良的人甚至说出了苦役这个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi ! repartit Marius, contestez-vous cela ? Ce sont des faits.

“怎么!”马吕斯说,“您能驳倒这些吗?这是。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我还忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主要登载社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mr.Pbrostev alias Steven est coupable des faits qui lui sont reprochés.

Pbrostev先生,别名Steven,罪名成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque, tonicité, tonie, tonifiant, tonification, tonification et dispersion selon la direction de l'aiguille, tonification faite avant l'attaque contre les facteurs pervers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接