有奖纠错
| 划词

Elle croit aux fantômes.

她相信鬼魂的存在。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu des fantômes.

他们看见过幽灵。

评价该例句:好评差评指正

Un fantôme, le fantôme d'un homme qui, dans une errance.

幽灵,男人们的幽灵,在一中游荡。

评价该例句:好评差评指正

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Qi est le fantôme d'économie d'énergie des lampes à Hangzhou agent domaine.

器鬼节能灯杭州地区总代理。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

评价该例句:好评差评指正

L'OMI s'appliquait également à prévenir l'immatriculation de « navires fantômes ».

同时,海事组织也正在设法防止“挂名船”的注

评价该例句:好评差评指正

Aucun fantôme n'est apparu, que ce soit dans le noir ou en plein jour.

是暗处还是阳光下,都没有看到有任何的阴影。

评价该例句:好评差评指正

Et depuis lors, c'est une ville pratiquement abandonnée; elle est devenue une ville fantôme.

但自那时以来,该镇就几乎完全荒人烟,成为死

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons donc que la Bosnie-Herzégovine pourra bientôt reléguer les fantômes du nettoyage ethnique aux oubliettes de l'histoire.

这一成就使我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那将很快将种族清洗的幽灵扫进历史的垃圾堆。

评价该例句:好评差评指正

Et dessinez un fantôme ou une(des) citrouille(s), ou bien encore (si vous êtes pro) un Zombi sur chaque pain....

面包上画幽灵,鬼,精灵,怪兽,女巫……发挥想象吧。

评价该例句:好评差评指正

Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.

只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

评价该例句:好评差评指正

La pêche fantôme par des engins de pêche perdus ou abandonnés peut également être préjudiciable (ibid., par. 24 à 56).

丢失或遗弃的渔具造成的幽灵捕捞也会造成影响(同上,第24-56段)。

评价该例句:好评差评指正

Le navire est rebaptisé, repeint, doté de faux papiers d'immatriculation et de faux connaissements, et se transforme ainsi en « navire fantôme ».

一艘被劫持的船起新名字,重新刷漆,弄到假登记证件和假提单后,便成为一只“幽灵船”。

评价该例句:好评差评指正

La « pêche fantôme » est moins dangereuse lorsqu'elle est pratiquée avec du matériel mobile tel que les chaluts ou les sennes coulissantes.

诸如拖网或者围网之类的机动渔具造成的幽灵捕捞则问题不大。

评价该例句:好评差评指正

Les gens d'ici ont l'habitude de penser que les Blancs sont albinos, poilus, voire des fantômes, et que les Noirs sont sales.

这里的人们习惯性地认为,白人是患白化病的、多毛的,甚至有一些可以说是幽灵,而黑人则很脏。

评价该例句:好评差评指正

Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.

此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的头颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但疾而终。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce recensement, le Gouvernement de transition a réussi à retirer les noms des salariés fantômes des états de paie officiels.

调查使得过渡政府能够从政府发薪单上剔除影子工人。

评价该例句:好评差评指正

Cela seul permettrait à toutes les délégations de supposer que les mots laissés de côté demeurent présents, même si c'est peut-être sous forme fantôme.

光是这一点本身就会使代表团作出推断认为,被删除的那些字眼实际上仍然存在,也许会象鬼怪一样或幽灵一般存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces 4 000 civils palestiniens n'étaient pas des fantômes. Ils étaient des êtres humains, qui avaient leur identité, leurs espoirs, leurs rêves et leurs ambitions.

这4 000名巴勒斯坦人不是幽灵;他们是有自己的身份的人,是有自己的希望、梦想和雄心的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol, ergolier, ergoline, ergologie, ergomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

On dirait que t'as vu un fantôme.

你见像是见鬼。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.

相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Vous avez bien sûr entendu parler du fantôme de l'Opéra.

你们肯定听说过歌剧魅影。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On dirait grave un vrai fantôme!

看起来像一个真正的鬼!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Et j'ai trouvé une application qui permet de faire apparaître des fantômes.

发现了一个能让鬼魂出现的应用程序。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai pas peur de quelques fantômes.

这些鬼吓不到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bonjour, bonjour, répondit le fantôme qui sursauta et jeta un coup d'oeil autour de lui.

“你好,你好。”差点没头的尼克吃了一惊,四下张望着。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

呆呆地站在如挨了一个晴天霹雳,又像大白天见到了鬼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Si vous n'avez pas peur des fantômes, vous allez adorer cette illusion.

如果您不害怕幻影,您会喜欢这种幻觉体验。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais il y a encore un autre fantôme dont on n'a pas parlé.

但还有一个鬼魂们没有说过。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et j'ajoute un peu de colle pour ne pas avoir de fantôme trop ouvert.

然后加一点胶,为了让鬼魂不太开。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Selon un sondage datant de 2019, 32% des Français affirment croire aux fantômes ou aux esprits.

根据2019年的一项调查,32%的法国人声称相信有鬼或灵魂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit qu'elle était constituée d'une épaisse fumée grise, comme un fantôme de sortilège.

是一个魔幻的幽灵。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un fantôme ? Un esprit dans l'air ?

指的是幽灵?空气中的灵魂?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais on peut voir plusieurs images fantômes.

但是们可以看到许多重影。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça peut avoir le sens de fantôme.

可以有鬼的意思。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et certains cinéastes ont filmé des villes fantômes.

一些电影人拍摄了一些空城。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

C’est le fantôme de Mathilde, la Dame blanche.

这是Mathilde的灵魂,白色妇人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ce que l'on sait moins, c'est qu'il aurait abrité un fantôme sanguinaire, le fameux petit homme rouge.

更少人知道的是,它曾经可能是血腥幽灵的住所,就是个著名的小红人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Bien sûr, répondit le fantôme, surpris de sa réaction.

“当然,”幽灵回答说,对她的反应感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol, ergot, ergotage, ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接