有奖纠错
| 划词

Mia est une fillette de dix ans.

米芽是一十岁小姑娘

评价该例句:好评差评指正

Les fillettes sont bien bruyantes.

们太吵了。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.

头发像成穗一样金黄。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une fillette très mignonne.

他们有一很可爱

评价该例句:好评差评指正

Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.

“因为别人离我们太远。”

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.

头发像成穗一样金黄。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼

评价该例句:好评差评指正

Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.

车祸导致一三岁、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。

评价该例句:好评差评指正

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句意思应该是:这用了她母口红吧?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit généralement de fillettes, qui sont souvent mariées très jeunes.

这些通常是,她们往往还很早就结婚。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.

因此,瑞典当局将这些视作处于危险情况儿童。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons investir dans l'éducation de nos enfants, en particulier les fillettes.

我们将对我国儿童教育、特别是教育投资。

评价该例句:好评差评指正

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales, dont des mesures de sanction, sont essentielles pour protéger les fillettes.

包括惩罚在内特殊措施对保护童是必要

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.

所以,教育成为未来母亲,是必需做事。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.

该公约主要重点放在儿童,包括“童”利益上。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.

注意到学校入学率、特别是入学率方面有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.

仅在卡布尔一地就有1 300名孤儿包括120名童在孤儿之家注册。

评价该例句:好评差评指正

Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.

我旁边桌子坐着一位妈妈和她28到10岁

评价该例句:好评差评指正

M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.

José Garcés Loor在电视上宣布他爱该

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téréphtalophénone, téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《花木兰》合集

Vous êtes plus fragiles que des fillettes.

你们比小姑娘更加脆弱

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Une fillette, mon bon ami, une fillette !

一个小姑娘,我的好朋友,是个小姑娘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Le rendez-vous est dehors, dit Théodule. Voyons la fillette.

“约会地点在外边,”忒阿杜勒说,“可以看到那小姑娘

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.

和那些嫁给受了双亲嫁资的男孩子的小姑娘一样,她也这样结了婚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ramenèrent la fillette vers la rive où les juges les attendaient.

他们拖着芙蓉的妹妹,趟水走向岸边。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?

巴斯德先生,您对绑架小女孩的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fillette s'apprête à faire un festin de chips !

这个女孩即将迎来一场薯盛宴!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La fillette adore jouer avec son frère et ses sœurs.

小女孩喜欢和她的哥哥姐姐们一起玩。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Viens-tu un instant, fillette ? demanda le père, heureux de sortir.

“你也来一会儿好吗,小女儿?”正盼望离开的父亲说。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un pit-bull a mutilé une fillette de sept ans dans l'Upper West Side de New York en 2020.

在2020年,纽约上西区的一只斗牛犬残害了一个七岁的女孩

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Souvent la chaleur d’un beau jour. Fait rêver fillette à l’amour.

小姑娘,做梦也在想情郎。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En apparence, tout oppose et deux fillettes.

从外表上看,两个女孩一点都不像

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En passant par le bois, la fillette rencontra le loup qui lui demanda où elle allait.

在穿越树林时,小红帽遇到了大灰狼,大灰狼问她去哪里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Une fillette de huit ans avait-elle le droit de se faire payer ce mandat familial ?

一个8岁的小女孩有权利领取这张家庭汇款单吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alzire, d’une intelligence précoce de fillette infirme, savait très bien faire la soupe. Elle dut comprendre, n’insista point.

阿尔奇具有残废小姑娘早熟的智慧,她很会做饭。她大概是领悟了母亲的意思,一点没有坚持。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais enfin, qui a amené cette fillette ici ?

-但最后,是谁把这个女孩带到这里来的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Son coup de pinceau donne vie à cette fillette.

他的笔触使这个小女孩栩栩如生

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

J'espère que cela t'aidera à retrouver les fillettes.

我希望这能帮助你找到女孩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dernier coucher à bord pour cette fillette et sa mère.

- 这个小女孩和她妈妈最后一次在船上睡觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans les années 60, c'était une autre époque, on l'enseignait aux fillettes à la maison.

1960年代,是一个不同的时代,它是在家里教给小女孩的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terminal, terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接