有奖纠错
| 划词

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

刑法典》载有没收条款。

评价该例句:好评差评指正

Les industries technologiques finlandaises ont également un représentant au Comité.

此外,技术产业界也派代表参加委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions internationales occupent une place de choix dans le système juridique finlandais.

兰法律制度中,国际公约享有崇高的地位。

评价该例句:好评差评指正

Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.

这两项调查将酌情与保安警察

评价该例句:好评差评指正

Dans les années à venir, le budget spatial finlandais demeurera à un niveau constant.

在未来几年里,的空间预算水平将保持不变。

评价该例句:好评差评指正

La chef de la délégation a ensuite brièvement décrit le cadre juridique finlandais.

该代表团团长随后简短地说明了兰的法律构架。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des activités spatiales finlandaises vient principalement de l'Agence nationale des technologies (Tekes).

空间资金的来源主要是国家技术局(Tekes) 。

评价该例句:好评差评指正

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定船运公务拟订乘客名单。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le rapport finlandais pêche de deux manières.

兰的记录有两种污点。

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par les Gouvernements suédois et finlandais.

—项目由瑞典和兰政府赞助。

评价该例句:好评差评指正

Un tel appui est interdit par la loi finlandaise.

法律禁止提供任何支持

评价该例句:好评差评指正

Le projet « Lukibussi » atteindra la quasi totalité des municipalités finlandaises.

“Lukibussi”项目将普及到几乎所有市政管理范围

评价该例句:好评差评指正

L'administration finlandaise s'efforce de dialoguer avec les citoyens.

兰政府努力与公民对话。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la délégation finlandaise votera contre le premier amendement.

因此,兰代表团将投票反对第一项修正案。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des membres de minorités ont la nationalité finlandaise.

属于兰少数民族群体的大多数人都有兰公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放弃国籍。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été portée à l'attention des autorités finlandaises.

已经提请当局注意该建议

评价该例句:好评差评指正

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被告称,兰法院没有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution finlandaise dispose que chacun est égal devant la loi.

根据《兰宪法》,法律面前人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des participants sont membres de l'Association du barreau finlandais.

其中许多学员是兰律师协会的成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性, 地震记录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Autrefois, plus de 40% du bois finlandais étaient transportés de cette façon.

在过去,超过40%的芬兰木材是通过这种方式运输的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.

他是一位木器工人,他很谦逊,但他喜欢芬兰家具

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a 20 ans de cela, un jeune étudiant, Linus Torvalds, c'est un finlandais, faisait son mémoire de fin d'étude.

20年前,有一个年轻的学生,林纳斯·托瓦兹,一位芬兰人他正在写毕业论文。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le système éducatif finlandais et les formations en anglais attirent beaucoup.

芬兰的教育体系和英语非常有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Une large trouée dans la forêt finlandaise.

- 芬兰森林中的一个大缺口

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年

Les garde-frontières finlandais les repoussent sans ménagement, la situation est visiblement tendue.

芬兰边防军毫不客气地将他们驱赶,局势明显紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

Le Parlement finlandais a validé de façon massive l'entrée dans l'Otan.

芬兰议会已大规模验证加入北约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Ceux que les données intéressent peut-être le plus, ce sont les médias finlandais.

- 对这些数据最感兴趣的可能是芬兰媒体

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

Ce rapport à la nature, c’est important pour les Finlandais, puis pour leurs enfants aussi.

这种与自然的关系对芬兰人很重要,对他们的孩子也很重要。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年

Ce rapport à la nature, c'est important pour les Finlandais, puis pour leurs enfants aussi.

这种与自然的关系对芬兰人很重要,对他们的孩子也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Quelqu'un qui parle 5-6 langues, même le finlandais, le turc, il paraît qu'elle parle aussi le catalan.

一个会说5-6种语言的人,甚至是芬兰语土耳其语,似乎她也会说加泰罗尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Ici, les garde-frontières finlandais tentent de les arrêter.

芬兰边防人员在这里试图阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

Cette annonce a été faite quelques heures seulement après l'officialisation de la candidature finlandaise.

这一公告是在芬兰候选人资格正式确定几个小时后发布的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

Une candidature jugée « historique » par le président finlandais lui-même.

芬兰总统本人视为“历史性”的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Ils permettent aux migrants de rouler jusqu'à la frontière finlandaise.

他们允许移民开车前往芬兰边境

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

Cette presque unanimité reflète bien celle de l'opinion finlandaise, qui à 76% souhaite mettre fin au non-alignement.

这几乎一致反映了芬兰的观点76% 的人希望结束不结盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

Quand ce peintre encore inconnu expose les scènes de vie finlandaises, c'est un coup de tonnerre, une révélation.

当这位仍然默默无闻的画家揭露芬兰人的生活场景时这是一个雷鸣般的掌声,一个启示。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年

Le gouvernement finlandais a pris cette décision parce que de très nombreux migrants sont arrivés en Finlande sans papiers.

芬兰政府做出这一决定是因为大量移民抵达芬兰时没有证件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

L'an dernier, ces chercheurs finlandais ont mis au point un café à partir de cellules végétales cultivées en laboratoire.

去年,这些芬兰研究人员利用实验室养的植物细胞开发了一种咖啡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年

Car la frontière finlandaise avec la Russie est aussi une frontière extérieure de l’UE.

因为芬兰与俄罗斯的边界也是欧盟的外部边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探, 地质勘探人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接