有奖纠错
| 划词

Je fais beaucoup de sociétés de fournir différents types de fuel.

我公司长期大量提供各类燃料

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est société de négoce, principalement engagés dans l'huile lourde, le fuel et ainsi de suite.

我公司贸易性企业,主要经营重,燃料等。

评价该例句:好评差评指正

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以石为燃料生产的电力。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

评价该例句:好评差评指正

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基靠以色列供应。

评价该例句:好评差评指正

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en août 2006, les principaux production d'acides gras, l'acide oléique, l'acide stéarique, Span -80, fuel, bio-diesel.

我公司成于2006年8月,主要生产脂肪酸、酸、硬脂酸、司盘-80、燃料、生物柴

评价该例句:好评差评指正

Feuillet 3: Il sera inséré dans les rubriques «Railways» et «Navigation» une catégorie «Other fuels».

第3页增加“其他燃料”,用于填报铁路和航运。

评价该例句:好评差评指正

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

重燃料船舶非法排的最大来源。

评价该例句:好评差评指正

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下染,一个例外吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

评价该例句:好评差评指正

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的石,产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴每一日历年提供一次。

评价该例句:好评差评指正

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁即恢复所有的燃料供应,并维持提供基服务。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de fuel, pétrole brut, du diesel, du pétrole liquéfié et le minerai de fer, et d'autres produits énergétiques.

主要业务为燃料、原、柴汽、石液化气和铁矿砂等能源类产品。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型核反应堆和燃料循环国际项目(INPRO)就对问题和挑战的一种回应。

评价该例句:好评差评指正

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

评价该例句:好评差评指正

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la British Nuclear Fuels (BNFL) a établi un recueil de principes (Values), énoncés chaque fois en une seule phrase.

例如,《英国核燃料标准》就只有一句话的原则声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.

当时,三分之一的电力是由燃油发电厂提供的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Du fioul… ça serait bien pour cet hiver.

冬天了,咱最好囤点燃油。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le fioul est, par exemple, beaucoup moins cher et moins taxé qu'ailleurs.

比如,燃料油便宜且税也比别的要少。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

99 % de la flotte mondiale navigue au fioul.

世界上 99% 的船队使用燃油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ca sentait le fioul qui rentrait dans les appartements.

闻起来像燃料油进入公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

La machine date des années 90 et fonctionne au fioul.

这台 90 ,使用燃油运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Avec 1500 euros de pension, il espère avoir le droit au chèque fioul.

有了1500欧元的退休金,他希望能拥有燃油检查的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Ils sont un peu moins de 3 millions de foyers à se chauffer au fioul.

它们是用燃料油取暖的不 300 万户家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Ca, c'est ma cuve à fioul, objet de toutes les convoitises.

- 这是我的油箱,所有欲望的对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Le fioul n'était plus à la mode.

- 燃油不再流行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les hôpitaux débordés manquent de matériel et de fioul.

不堪重负的医院缺乏设备和燃料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pour lancer la combustion, on utilise du gaz ou du fioul, et les fumées doivent être traitées pour moins polluées.

是为了燃烧,人们使用煤气或者重油,为了使烟雾的污染性降低,烟雾得经过处理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019合集

Un poêle à fuel aide à maintenir une température positive à l’intérieur.

燃油炉有助于保持内部的正温度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Seuls quelques camions-citernes remplis de fioul ont pu pénétrer dans l'enclave palestinienne.

只有几辆装满燃油的油罐车能够进入巴勒斯坦飞地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Si j'avais une chaudière à fioul, je serais plus proche de 4000 à 5000 l de fioul.

如果我有一个油锅炉,我将接近 4000 5000 升油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

En tout, 1,6 million de foyers sont concernés, soit la moitié de ceux qui se chauffent au fioul.

总共有 160 万户家庭受影响,占使用燃油取暖的家庭的一半。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En douze ans, ce sont aussi 142 millions de litres de fuel qui seront brûlés.

十二后,还将燃烧 1.42 亿升燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Après le gaz et l'électricité, le fioul.

气电之后,燃油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

On l'avait payé 98 centimes la dernière fois, quand on a fait rentrer le fioul.

上次我们带燃油进来时,花了98美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Même si le ferry, on dit que ça consomme pas mal de fioul, on a envie de découvrir l'Irlande.

即使渡轮,据说也消耗很多燃油,我们想要发现爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta, Aubrietia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接