有奖纠错
| 划词

Elle se goinfre de sucreries.

吞虎地吃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独舞, 独弦琴, 独享其成, 独眼, 独眼的, 独眼畸形, 独眼龙, 独眼人, 独叶草属, 独一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Il le traite d'idiot, mais surtout de goinfre obsédé par la nature, qui n'obéit qu'à son flair et son appétit.

说雕塑家是个白痴,就是一头死性不改的猪,只能被自己的鼻子胃口牵着走。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Peu importe la quantité de caféine dont tu te goinfres, le manque de sommeil a des conséquences sur tout.

无论你喝了多少咖啡因,睡眠不足都会影响一切。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Entre les goinfres et les difficiles, chacun a son régime, alors retiens bien.

在贪食者困难者之间,每个人都有自己的饮食习惯,所以请记住。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bref, tout ça décrit la même chose : on se lâche, on se goinfre une dernière fois avant le Carême, ce jeûne de quelques semaines qui dure jusqu'à Pâques.

简而言之,所有一切都描述了同一件事:我们释放自己,在斋戒期前最后一次进食,斋戒长达几周,一直持续到复活节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Des animaux personnifiés incarnent la parodie : le roi est un dragon qui se goinfre, son fonctionnaire lent et inefficace est une tortue, et le peuple, qui doit ruser pour survivre, est un lapin.

拟人化的动物扮演了滑稽的角色,国王是一只贪吃的龙,他的官员是一只缓慢而无效的乌龟,而必须使用狡猾才能生存的人是兔子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Arrangez-vous pour que Crabbe et Goyle trouvent les gâteaux sur leur chemin. Goinfres comme ils sont, ils vont sûrement les dévorer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独奏音乐会, 独奏者, 独坐, , 读本, 读本繁多, 读出, 读出比, 读出器, 读出装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接