有奖纠错
| 划词

Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .

她冲着一群人不知

评价该例句:好评差评指正

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要受检查,一面反射镜探到车子...果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科, 传染病室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

Par contre, tu n'es pas obligée de nous gueuler dessus.

过你没必要冲我们吧。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Coupeau, dans le quartier, gueulait que Lantier était un ami, un vrai.

常在区里嚷嚷说朗蒂埃够朋友,是个真的哥儿们。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Cet enragé dansait et gueulait plus fort que la veille.

这疯子比昨天蹦跳、叫喊地更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc les opposants, ils gueulent « Hidalgo démission ! »

因此,反对者们着“伊达尔戈下台!”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le verbe " gueuler" , ça veut dire crier.

动词“gueuler意味着大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Et puis, il y a les profs qui gueulent, qui grondent tout le temps, on n'aime pas ça.

而且,有很多爱吼叫的老师他们无时刻没在训斥人,我们喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous voulez pas discuter au lieu de gueuler?

冷静下来好好谈吗

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un dérivé de " gueuler" , c'est " engueuler" avec EN devant.

gueuler的一个派生词是engueuler,在前面加个en。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tous les grands guerriers gueulent le nom de leur attaque finale.

所有高手都会高喊他们最后一击的名称。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il ne faut pas faire attention, expliquait Catherine à Étienne. Ils gueulent toujours.

用理他们,”卡特琳向艾蒂安解释说,“他们老是吵嘴。”

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

À l’atelier, les camarades l’appelaient la Gueule-d’Or, à cause de sa belle barbe jaune.

在工厂里,同事们都管他叫做“金嘴”,因为他唇上长一副金黄色的小胡子的缘故。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le verbe " crier" , tu peux le remplacer en français informel par " gueuler" .

在非法语中,你可以用“gueuler”来代替“crier”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Arrête de crier, je t'entends ! " " Arrête de gueuler, je t'entends ! " Perdre.

“别喊了,我听到了!” “别我听到了!” “Perdre”(丢失)。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a aussi le verbe " gueuler" qui vient du mot " gueule" et qui veut dire crier.

还有动词gueueler,它来自名词gueuele,意为叫喊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On aurait presque envie de gueuler " Pays d'Oc indépendant ! " Mais sans rire… l'idée fait son chemin.

人们几乎想大喊“独立欧西坦尼亚!”但是这是开玩笑......这个想法在人民中普遍起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si c'était un imposteur absolu, total, forcément vous m'auriez entendu gueuler, mais là… c'est un peu plus compliqué.

如果说他是一个十足的骗子,你肯定会听到我大喊表示反对但现在… … 这件事就有点复杂了。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Chez les marchands de vin, des pochards s’installaient déjà, gueulant et gesticulant.

在各家酒里酒客们早已坐在那里指手画脚,高谈阔论了。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Mais, nom de Dieu ! puisque je n’ai rien ! gueula-t-il, en se retournant furieusement.

“哎哟!天晓得!我是身无分文哟!”他边说边怒可遏地转过身来。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Allez-y ! tapez sur la bête ! Elle avait bon dos ; ça les rendait meilleurs camarades de gueuler ensemble.

去吧,去敲那女人的脑袋!她对此都忍让了。因为他们这样做反而使两人的交情更好。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous avez même pas gueulé sur lui?

- 你甚至没有对他大喊大叫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念, 传染源,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接