有奖纠错
| 划词

Il déplore le harcèlement dont font l'objet les journalistes.

它对记者情况表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.

这些条款范围比仅仅限于条款要宽。

评价该例句:好评差评指正

La police a pris plusieurs mesures pour combattre le harcèlement sexuel.

警察部队为打击行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

确实对指控犯有主进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Aucune loi ou politique n'existe qui interdise le harcèlement sexuel.

还没有法律或政策禁止

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des Nations Unies est également fréquemment victime de harcèlement.

以及联合国科索临时行政当局特派团报告53件。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont adopté des textes punissant le harcèlement sexuel au travail.

一些国家规定法规,对工作场所采取法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Envisager d'adopter des mesures législatives pour lutter contre le harcèlement sexuel.

考虑采取立法措施惩办

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne mentionne aucune loi concernant le harcèlement sexuel au travail.

报告没有提到有关工作场所问题任何立法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包含了一项明确关于条款。

评价该例句:好评差评指正

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中法律草案,旨在惩治工作中行为。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires internationaux ont le droit de travailler sans être soumis au harcèlement.

国际公务员有权享有不受环境。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾是,当局、逮捕和监禁青年。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième catégorie a trait au harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

第二种是涉及工作场所

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'absence de toute législation relative au harcèlement sexuel.

委员会还担心到目前没有关于法律。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, aucun des instruments disponibles n'est spécialement conçu pour le harcèlement sexuel.

然而,可以采用手段中没有一种是明确对付

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪法律。

评价该例句:好评差评指正

C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.

他所称被列为目标是虚假

评价该例句:好评差评指正

La loi révisée les oblige également à prévenir le harcèlement sexuel des travailleurs masculins.

修订后法律还要求主采取必要措施,防止对男工

评价该例句:好评差评指正

La loi interdit également tout harcèlement sexuel ou autre sur le lieu de travail.

法案还禁止在工作场所出现或其他行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œillettiste, œkoumène, œn(o)-, œnanthe, œnanthique, œnillsme, œnolé, œnoline, œnolique, œnologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

他们发现的上司们让在精神上产生困扰

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他多年来一直操纵和不断骚扰

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,Gaston让了解了骚扰

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et surtout, ça fait du mal à l'élève concerné, car il est victime de harcèlement.

这尤其会对相关学生造成伤害,他是欺凌的受害者

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.

据联合国称,他们在互联上受到骚扰或恶意攻击的可能是其他人的 27 倍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est-il puni par la loi ?

骚扰是否会受到法律制裁?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

们决不能和骚扰者孤军奋战!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.

校园欺凌是受到法律禁止和制裁的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.

从很小的时候开始,在操场上,甚至在社交络上,很多人都遭受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est quoi au juste le harcèlement?

可是欺凌究竟是什么啊

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.

这个视频使他遭受暴力,他被迫出柜了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌骚扰是一种重复的暴力行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne veut pas faire de hashtag MeToo, pas de harcèlement, s'il vous plaît !

们不想制造#MeToo,请不要骚扰

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括侵和恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.

得知真相的成年人将帮助他们结束欺凌,并删除恶意信息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, un enfant sur dix serait victime de harcèlement dans son établissement scolaire.

在法国,每十个孩子中就有一个在学校遭受霸凌

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.

在法国,超过十分之一的学生是校园霸凌的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et également, il y a encore beaucoup de harcèlement de rue en France, du type des sifflements, des remarques sexistes.

另外,法国的骚扰仍然很多,比如吹口哨、别歧视的言论。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En fait, le harcèlement est un phénomène de violence qui obéit à chaque fois à la même logique.

其实,欺凌是一种暴力现象,它每次都遵循同一逻辑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œstrogène, œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接