有奖纠错
| 划词

Cette herméneutique suppose un partage entre tous de la faute et de la responsabilité.

采纳这个解所有人分担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分配, 按比例分配(均分), 按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Lassés de ce délire d'herméneutique, les travailleurs renoncèrent à s'adresser aux autorités de Macondo et remontèrent avec leurs doléances jusqu'aux tribunaux suprêmes.

们厌倦了这种解释学的谵妄,放弃了向孔多当局发表演讲,并将他们的不满诉法院。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et ça, c'est notamment l'attitude d'un grand mouvement qu'on appelle la Mimamsa, qui est à l'origine un mouvement d'herméneutique du Veda, mais qui va se constituer en un véritable système philosophique avec son épistémologie, sa métaphysique, etc.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按大小分类、分档, 按到岸价出售, 按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接