Il a sauvé son honneur.
他保全了自己。
Je vous en réponds sur mon honneur.
以名向您担保。
Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!
你到来是们最大幸!!!
Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
只有特定50个产地能够享此殊。"
Cet air a eu les honneurs du bis.
这支曲子(应观众要求)又重奏了一次。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
们会珍惜、更加努力、勇行业高峰。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大,也是一次绝好机遇。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王宫殿逗留。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家到至高。
Qu'est-ce qui nous vaut cet honneur?
们凭什么得到这种呢?
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很幸能出席这个大会。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举了。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您选择-是们最大幸!
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是们追求,也是们最大幸。
Certains ont mis leur honneur en pièces.
有人把自己撕成了碎片。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是幸能受到共和国总统邀请!
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与勋章博物馆.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’honneur vaut mieux que le trophée .
荣誉远比战利品更重要。
Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.
“上帝保佑您!”艾尔通简单回答。
Il y va de l’honneur de la France.
这是法国对宗教的礼遇。
Une rectification sur un fait qui porte atteinte à l’honneur d’un membre de ma famille.
“那段话影响了家里一个人的誉。”
De grandes cérémonies se déroulent régulièrement en leur honneur.
人们会定期举行大型仪式来纪念众神。
Je savais bien que j’arriverais à de grands honneurs.
早会很光荣的。
Il y a un grand dîner organisé en l’honneur du sénéchal.
那里组织了一个大的晚餐,以此向管家致意。
Les Romains de l'Antiquité ont nommé les planètes qu'ils voyaient en l'honneur de leurs dieux.
古罗马人用们的神来们看到的行星。
Je n’ai jamais eu l’honneur d’être reçu chez monsieur de Chateaubriand.
“从来没有荣幸被夏多勃里昂接待过。
11.Je vous invite à lever votre verre en l'honneur de nos invités.
请大家举杯,为们的贵宾干杯!
– Je vous en prie, Ivory, c'est un honneur de travailler avec vous.
“不客气,伊沃里,很荣幸能与您共事。”
L’abbé, véritable parvenu, était fort sensible à l’honneur de dîner avec un grand seigneur.
神甫是个真正的暴发户,对和大贵人共进晚餐这种荣幸非常看重。
Oui, madame, où j’ai eu l’honneur de passer pour l’espion de M. le maire.
“是的,夫人,在那里荣幸地被视为市长先生的密探。”
Il est très rare que l'on fasse cet honneur à quelqu'un encore vivant.
很少给予在世者这种荣誉。
Aussi le nom de Lidenbrock retentissait avec honneur dans les gymnases et les associations nationales.
黎登布洛克的声在所有国家科学机关学会里都得到尊敬。
Ce qu’on appelle honneurs et dignités, et même honneur et dignité, est généralement en chrysocale.
人们所谓的荣誉和尊贵,即使是荣誉和尊贵吧,也普遍是假金的。
Je n'aurais pas dû lui faire l'honneur de me battre pour une petite renommée supplémentaire.
其实根本不屑于同争夺这项誉。
Je puis appuyer d’une preuve officielle ce que j’ai l’honneur de dire devant Monseigneur.
“可以用官方的证据支持有幸在主教大人面前说的话。
À l'époque, ils ont lieu en l'honneur de Zeus.
当时,们是为了纪念宙斯而举行的。
C’est un honneur dont je dois me passer.
这份殊荣可收不下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释