) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他形态样在征服整个世界。
L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.
关于成功的传统在悄然退缩,“好的生活”昂首前进。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端形态影响的人群作为重点。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要的实用主,非形态。
Toutefois, le défi est de transformer l'idéologie en action.
但,面临的挑战要把思想变成行动。
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他人用形态分裂我们。
Elle procède d'idéologies, d'intérêts et d'institutions déterminés.
其本身在特定的思想、利益和体制的促动下产生的。
Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.
在贩卖奴隶的同时还形成了强烈的族主形态。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有形态也没有政治因素。
Pour certains, le terrorisme tend à remplacer l'idéologie et la politique.
对些人来说,它倾向于取代形态和政策。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他们仍坚持恐怖的形态。
Le VIH et le sida ne connaissent ni religion, ni idéologie, ni culture.
艾滋病毒/艾滋病并不尊重宗教、思想或文化。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等主的形态即可得出这结论。
Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.
在卢旺达,我们已采取双重做法以清除族灭绝的思想。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德国媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为形态提出来了。
Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.
任何政党都不得利用其族裔关系传播形态。
L'ONU a été créée pour combattre l'idéologie même dont s'inspirent de tels groupes.
联合国建立的宗旨正为了打击此类团体。
La belligérance de l'Inde reflète également l'idéologie chauvine des partis et organisations extrémistes hindous.
印度的好战也体现出印度极端主派别和组织的沙文主思想形态。
En outre, les croyants ne sont pas enclins à succomber aux idéologies ou tendances dominantes.
此外教徒也不易受形态或主流倾向的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.
里芬斯塔尔本人否认她在宣扬纳粹意识形。
M. C.: Savez-vous, Madame, que l’école enseigne les idéologies modernes.
Cruchon先生:女士,你知道学校教现代意识形吗。
Ça veut dire conditionnement, ça veut dire assimilation, ça veut dire intégration de la personne dans une idéologie.
这意味着条件反射,意味着同化,这意味着将个人融入一种意识形。
Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.
今天,意识形与他们对话;我认为我们必须想出其他东西。
Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.
有大批学者和学家加入,更加剧了这种思潮。
Ce mouvement repose sur une idéologie néoconservatrice.
这场运动是基于新保守主义意识形。
On voit comment bougent les idéologies et les consciences.
我们看到意识形和良心是如何移动的。
Plus personne ne croit aux idéologies, surtout dans nos pays.
没有人相信意识形了,尤其是在我们国家。
Le salafisme est une idéologie qui provient des premiers compagnons de Muhammad.
薩拉菲主義是一種來自穆罕默德第一批同伴的意識形態。
La guerre est en train de devenir la nouvelle normalité une nouvelle idéologie d'Etat.
战争正在成为新常、新的国家意识形。
Mais gardez-vous cependant des idéologies, des illusions, du retour aux recettes qui ne marchent pas.
但要小心意识形,幻想,回到起作用的食谱。
Le Premier ministre irlandais s'en est pris ce matin à l'idéologie xénophobe des émeutiers.
今天上午,爱尔兰总理抨击了骚乱者的仇外意识形。
Notre seule idéologie, c'est la grandeur de la France.
我们唯一的意识形是法国的伟大。
C'est toujours le producteur, à qui on va retirer du revenu pour satisfaire une idéologie écologique.
它总是生产者,我们将从他们那里提取收入以满足生意识形。
Daesh continue d’y faire régner sa loi, Daesh continue d’y embrigader, d’y faire circuler son idéologie.
达伊沙继续执行其法律,达伊沙继续在那里招募,传播其意识形。
Selon les universitaires, c'est aussi une affaire d'idéologie.
根据学者们的观点, 这也是意识形的问题。
Oui à l'autorité parentale, non à l'idéologie du genre.
- 对父母权威是,对性别意识形说。
Et l'idéologie au pouvoir est comparée donc à une « fabrique » .
因此,当权的意识形被比作“工厂”。
Alors que l'islamisme, est une idéologie qui provient évidement du discours religieux.
而伊斯兰主义是一种显然来自宗教话语的意识形。
Et avec toute cette idéologie, on retrouve le vieux mythe du juif errant.
通过所有这些意识形,我们找到了流浪犹太人的古老神话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释