有奖纠错
| 划词

Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.

在汤姆汉克斯参与的《查理威尔森的战争》中,他个留着胡子的荒唐有趣、多嘴,并有强烈复仇心的中央情报局人员。

评价该例句:好评差评指正

Loiseau était en outre célèbre par ses farces de toute nature, ses plaisanteries bonnes ou mauvaises; et personne ne pouvait parler de lui sans ajouter immédiatement: "Il est impayable, ce Loiseau."

此外,鸟先生是以性质的恶作剧,善意的或者恶意的笑谈而出名的;只要谈到他,谁也不能不立即加上这:“他是妙不可言的,这鸟。”

评价该例句:好评差评指正

M. Raffer a expliqué que l'histoire montrait que l'on ne pouvait obliger les pays à rembourser des dettes impayables; cela ne faisait qu'accroître le montant total de leur dette, ajouter des dettes qui ne pourraient jamais être remboursées tout en écrasant le débiteur.

Raffer先生解释历史如何表明,长期耍尽各手段并不能强迫偿还不可偿还的债务,只能增加悬置的债务和永远不会偿还的债务,加重债务国的负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre, saint-synode, Saint-Valentin, saint-vincent, saipingite, saïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est-à-dire que je les regarde comme impayables.

“我认为它价之宝。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais on ne l’écoutait pas. Toute la maison était en l’air. Oh ! une histoire impayable !

,人并没有听她说话。整个宅院都像开了锅一样。真一件令人发笑的事情!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vois, vois ce sourire gracieux au moment où elle figure seule dans cette contredanse. C’est d’honneur impayable.

看,看她四组舞中单独一个人时那微笑,多优雅。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J’ai pas compris. Vous êtes impayable, Monsieur Verdier !

我不明白。你付不起钱,威尔迪尔先生!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Loiseau était en outre célèbre par ses farces de toute nature, ses plaisanteries bonnes ou mauvaises; et personne ne pouvait parler de lui sans ajouter immédiatement: " Il est impayable, ce Loiseau."

此外,鸟先生质的恶作剧,善意的或者恶意的笑谈而出名的;只要谈到他,谁也不能不立即加上这么一句:“他妙不可言的,这鸟。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace, salacétol, salacité, Salacrou, salade, saladero,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接