有奖纠错
| 划词

Toutefois, le microcrédit était généralement inadapté à l'agriculture.

而,小额贷款一般适宜于农业。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont estimé que ce critère était inadapté et restrictif.

这些代表团认为该标准且过于严格。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un accès restreint à l'éducation et bien souvent cette éducation était inadaptée.

他们还面临着受教育机会有限和得到适教育的问题。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise des armes légères demeure inadaptée.

对小武器和轻武器的管

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques actuelles en la matière restent inadaptées.

目前这里的做法是

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.

战略现实、也

评价该例句:好评差评指正

Leur administration et leurs capacités de développement sont inadaptées.

第二,充足的金投入是有效开展冲突后建设和平的基本保障。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée pour les activités pilotes était inadaptée.

对试验活动采取的方法

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度

评价该例句:好评差评指正

Le matériel roulant est vétuste et inadapté, en quantité et en qualité.

机车车辆陈旧过时无论是数量和质量均达要求。

评价该例句:好评差评指正

L'appui administratif et la mobilisation des ressources sont faibles et inadaptés.

行政支助和源调动很迟缓,且充分

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育适应劳务市场吗?

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.

内陆发展中国家和过境发展中国家现有的许多过境运输设施足且可靠,符合成本效益,技术上也存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet ensemble de règles inadaptées et d'informations incomplètes affaiblit le système actuel.

规则加上信息全,都会破坏现行系统的成效。

评价该例句:好评差评指正

Face à la tragédie de la faim, la philosophie néolibérale de Mme Thatcher est totalement inadaptée.

撒切尔女勋爵的这种新自由派的观点要解决饥饿这一悲剧是根本适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également obligées d'utiliser des moyens de contraception souvent inadaptés et nocifs pour leur santé.

她们还被迫采用避孕措施,但措施经常足,并对其身体造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.

开发计划署社会性别主流化工作的组织架构充分、有效。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'accès des victimes à l'assistance et aux recours est inadapté.

此外,受害者获得援助和补救的机会足。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de contester les politiques inadaptées et de proposer de meilleures approches.

必须对正确的政策提出质疑并提出更好的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接