有奖纠错
| 划词

1.Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

1.在这里绝对会有你意想不到收获。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

2.相信我们公司,我将是你意想不到

评价该例句:好评差评指正

3.Il m'a dit un résultat inattendu .

3.他告诉我了一个乎意料结果。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.

4.突然响声把他吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.

5.这次人意料成功对他来说是一次漂亮回击。

评价该例句:好评差评指正

6.Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

6.这个消息虽然来得如此突然,但不幸是它真万确。

评价该例句:好评差评指正

7.Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .

7.他们爱情源自一场图书馆偶遇。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

8.意料之外财富可能会让你面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

9.Comme l'expérience le montre, ces effets sont parfois inattendus.

9.经验表明,这些不同效应经常会以难以预料方式相互抵触。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.

10.在最可能地方,人们也益接受加卡卡

评价该例句:好评差评指正

11.Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

11.她定会你带来意想不到惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

12.Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.

12.专家组工作还带来其他积极影响,即便并非特意使然。

评价该例句:好评差评指正

13.Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

13.意想不到遭遇新旅程带来了他无法想象转变 。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

14.他可能没有什么宏大志向,但是在自己天地里会乎意料精致和亮彩

评价该例句:好评差评指正

15.Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.

15.巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。

评价该例句:好评差评指正

16.Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

16.意想不到遭遇将带这个新一个他无法想象情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

17.这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做决定,与这激起波浪嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

18.Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.

18.现在正在发生情况远没有人意料。

评价该例句:好评差评指正

19.Il arrive souvent des événements inattendus.

19.经常发生一些意外事件

评价该例句:好评差评指正

20.Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?

20.产生这一突然变化原因何在?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖, 丙酮溴仿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

1.Il était une fois, une histoire céleste inattendue.

很久很久以前,有一个出人意料天庭故事

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Un lazzi suffit pour ouvrir le champ à l’inattendu.

一句玩笑话已够打开一个意外场面

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败袭击产生了相当意想不到后果

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Le soir, vers onze heures, je reçus la visite très inattendue du capitaine Nemo.

晚上,将近11点时,尼莫船长意外拜访了我。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

5.Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.

这是一种意想不到小点缀,可以增强小南瓜味道。

「Top Chef 2017 级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

6.On veut vraiment faire quelque chose de frais, de créatif et un mariage de saveurs inattendu.

我们要做,是既清新又有创意菜,搭配一些意想不到口味

「Top Chef 2019 级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Le Craqueuhhe attend ses proies dans un lieu plutôt inattendu : au fond des puits.

Craqueuhhe在一个人们意想不到地方等待物:井底。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Pour jouer Don Quichotte, le réalisateur tente un choix, pour le moins inattendu, celui de Jean Rochefort.

为了扮演堂吉诃德,导演尝试了一个出乎意料选择,选择了让·罗什福尔。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Dans tous les cas, c’est un résultat inattendu.

不管怎样,该结果出人意料

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

10.Oui parce que quelque chose est inattendu pour moi.

,这对我来说是意想不到

「Top Chef 2017 级厨师」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

11.Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

注意了,因为这事你可能想不到

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Ils ne savent pas comment répondre à des questions inattendues.

他们不知道如何回答意料之外问题

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

13.Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.

可是这次道别所采取形式是一张甚么也没有漏掉庞大账单。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Ah ! la belle affiche bleue, toute constellée de flamboiements inattendus !

啊!多么美妙天蓝色广告牌,布满了料想不到火焰般光芒!

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

15.Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,意想不到后果战胜了臭虫。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

这个意想不到突变终于让教团存活了下来!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Donc voilà parfois, la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues, on va dire

所以,有时候,生活会带我们前往出乎意料方向

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

18.Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.

同样图案,蜡染后却可得到不同色纹。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

19.Je pense qu'on va avoir énormément de surprises, des choses inattendues.

我相信我们会看到许多惊喜和意想不到事情

「Top Chef 2019 级厨师」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.Mais en ce moment mon attention fut attirée par un spectacle inattendu.

然而这时候我注意力被一个预料不到景色吸引住了

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属, 饼状物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接