有奖纠错
| 划词

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你意想不到收获。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出意想不到

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit un résultat inattendu .

告诉我了一个出乎意料结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.

突然响声把吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.

这次出人意料成功对来说一次漂亮回击。

评价该例句:好评差评指正

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

这个消息虽然来得如此突然,但不

评价该例句:好评差评指正

Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .

爱情源自一场图书馆偶遇。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

意料之外财富可能会让你面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'expérience le montre, ces effets sont parfois inattendus.

经验表明,这些不同效应经常会以难以预料方式相互抵触。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.

在最可能地方,人们也开始日益接受加卡卡

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来意想不到惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.

专家组工作还带来其积极影响,即便并非特意使然。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想不到遭遇给新旅程带来了无法想象转变 。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

可能没有什么宏大志向,但在自己天地里会给你出乎意料精致和亮彩

评价该例句:好评差评指正

Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.

巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想不到遭遇将带给这个新开始一个无法想象情况。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起波浪嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.

现在正在发生情况远没有出人意料。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些意外事件

评价该例句:好评差评指正

Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?

产生这一突然变化原因何在?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourbillonnement, tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Il était une fois, une histoire céleste inattendue.

很久很久以前,有一个的天庭故

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Un lazzi suffit pour ouvrir le champ à l’inattendu.

一句玩笑话已够打开一个的场面

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败的袭击产生了相当想不到的政治后果

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soir, vers onze heures, je reçus la visite très inattendue du capitaine Nemo.

晚上,将近11点时,尼莫船长外的拜访了我。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.

这是一种想不到的小点缀,可以增强小南瓜的味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

On veut vraiment faire quelque chose de frais, de créatif et un mariage de saveurs inattendu.

我们要做的,是既清新又有创的菜,搭配一些想不到的口味

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Craqueuhhe attend ses proies dans un lieu plutôt inattendu : au fond des puits.

Craqueuhhe在一个想不到的地方等待它的猎物:井底。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour jouer Don Quichotte, le réalisateur tente un choix, pour le moins inattendu, celui de Jean Rochefort.

为了扮演堂吉诃德,导演尝试了一个出乎的选择,选择了让·罗什福尔。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, c’est un résultat inattendu.

不管怎样,该结果

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Oui parce que quelque chose est inattendu pour moi.

是的,这对我来说是想不到的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

了,因为这你可能想不到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne savent pas comment répondre à des questions inattendues.

他们不知道如何回答之外的问题

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.

可是这次道别所采取的形式是一张甚么也没有漏掉的庞大的账单。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Ah ! la belle affiche bleue, toute constellée de flamboiements inattendus !

啊!多么美妙的天蓝色广告牌,布满了想不到的火焰般的光芒!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,想不到的后果它战胜了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

这个想不到的突变终于让教团存活了下来!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà parfois, la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues, on va dire

所以,有时候,生活会带我们前往出乎的方向

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.

同样的图案,蜡染后却可得到不同的色纹。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

Je pense qu'on va avoir énormément de surprises, des choses inattendues.

我相信我们会看到许多惊喜和想不到

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais en ce moment mon attention fut attirée par un spectacle inattendu.

然而这时候我的注力被一个不到的景色吸引住了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourmalinite, tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接