L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.
洛雷公寓在谋杀案发后被烧。
Neuf bureaux de vote ont été incendiés.
在西开赛,竞争政治候选人支持者之间发生了暴力事件,导致58个投票站被。
Leurs biens ont été incendiés et pillés.
财产被烧或者被掠夺。
Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.
两辆汽车被烧,司机被劫持。
Quelques villages des alentours de Joghana auraient été incendiés pendant cette attaque.
据报告,Joghana周围某些村庄在袭击中被。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆办公室遭到肆意破坏,部分舍被放火烧。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少女就读学校过去两年被。
Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.
被铲平,整个地区被付之一炬。
La maison d'une autre famille de la commune aurait été incendiée pour les mêmes raisons.
该镇另一家子也因同样理由被烧。
Des villages entiers ont été détruits et incendiés.
妇女被绑架、强奸,然后被杀死。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
Le village a alors été pillé et incendié.
该村庄然后遭劫掠和纵火烧。
Un second camion a été pillé et incendié.
还有一辆货车被抢劫和烧。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人遭到石块投掷,被放火烧着。
L'aviation israélienne a bombardé et incendié une scierie à Abassiyé.
军用飞机袭击了Abbasiyah一个木材厂,致其着火。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧或摧。
En outre, des villages auraient été pillés et incendiés.
另外,据说还有一些村庄被抢劫和烧。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和放火烧后,使馆地坏。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧、烧或严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门了这些人道主义援助物资。
Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.
有些出于防疫原因而燃或关闭的房屋抢劫了。
Dans la colonie de Mariana, au sud de Bastia, le sanctuaire est incendié à la fin du IVe siècle.
在巴斯蒂亚以南的马里亚纳殖民地,圣所于四世纪末。
Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.
寺庙和圣所,雕像,祭祀禁止。
Des lieux de culte ont été incendiés.
礼拜场所纵火焚。
Ses hangars ont été incendiés par les Russes.
- 它的机库俄罗斯人放火。
A Garges-lès-Gonesse, les habitants découvrent leur hôtel de ville incendié.
- 在Garges-lès-Gonesse,居民发现他们的市政厅了。
En mars dernier, son domicile est même en partie incendié.
去年三,他的家甚至部分。
Le porche de l'hôtel de ville a été incendié par des manifestants.
抗议者点燃了市政厅的门廊。
Des véhicules ont été incendiés, des tirs d'armes à feu ont éclaté.
车辆点燃, 枪声爆发。
Des magasins ont été pillés, des voitures incendiées.
商店洗劫一空,的汽车。
Le suspect était serveur dans ce café, situé juste au pied de l'immeuble incendié.
- 嫌疑人是这家咖啡馆的服务员,该咖啡馆位于的建筑物下方。
Mais devant l'immeuble incendié, l'émotion étreint tout le monde.
- 但在的建筑前,情感拥抱着每一个人。
Une maison et des véhicules incendiés... C'était le 22 mars dernier.
- 的房屋和车辆… … 那是在 3 22 日。
Une de nos équipes a pu survoler ce matin les zones incendiées.
今天早上,我们的一个小组飞越了的地区。
Pas de victime, pas de maison incendiée, mais des paysages calcinés encore fumants.
没有受害者,没有的房子,但焦的风景仍在冒烟。
Ils ont incendié des voitures et des bâtiments dont celui de l'ambassade du Bénin.
FB:他们放火了包括贝宁大使馆在内的汽车和建筑物。
Plantations incendiées, forêts enchantées en Pologne.
焦的种植园,波兰迷人的森林。
L'Hôtel de ville attaqué et incendié, tout comme cette école et ce centre pour autistes.
市政厅遭到袭击和焚,这所学校和自闭症患者中心也是如此。
Des flammes immenses embrasent le porche d'honneur de la mairie, incendié par quelques dizaines d'individus.
巨大的火焰点燃了市政厅的主门廊,数十人将其点燃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释