Il ne doit pas non plus perdre de vue l'importance de la promotion des activités de l'Organisation, qui sont souvent critiquées et incomprises.
新闻部还必须重视联合国活动的宣传工作,因为联合国活动经常遭到批评和误解。
On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.
我们有相,如使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。
Lorsque le Burundi a connu les plus rudes épreuves, lorsqu'il était incompris et dans la plus grande isolation, la France était à ses côtés pour l'aider à se relever.
在布隆迪经历最严峻的考验、不为人解并极为孤立的时候,是法国挺身而出,帮助布隆迪重新振作起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils font croire au jeune qu'il est un élu, incompris des autres.
他们让年轻人相信自己被,不被他人所赏识。
Jugement incompris par les proches des 228 victimes.
228名遇难者亲属误判。
L'un des aspects les plus difficiles de la dépression est peut-être la douleur d'être incompris ou jugé.
抑郁最难的方面之一是有可能你的痛苦不能被理解或者被审判。
Et vous vous sentez incomprise, j'ai l'impression.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释