有奖纠错
| 划词

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民伤亡尚清楚

评价该例句:好评差评指正

La lettre x désigne généralement l'inconnue.

字母x通常指未知数

评价该例句:好评差评指正

Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.

他只有一张没有校发破文凭

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces espèces sont encore inconnues.

但海底大多数物种尚不为人知

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences à long terme sont toujours inconnues.

我们现尚不知其长期后果。

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成步骤后,他被一位未知美女精心照顾

评价该例句:好评差评指正

L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.

南斯拉夫联盟共和国未来是一个未知数

评价该例句:好评差评指正

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留仍不得知。

评价该例句:好评差评指正

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个可怕前景。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de ces turbulences sont encore inconnues, mais les risques semblent s'être accrus.

尽管结果尚不明朗但是风险似乎加剧。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.

我们生活这个时代,灾害正以前所未有速度发生。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础自愿交易基本上不存代之是强迫或恩宠。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux revues, précédemment inconnues, ne publièrent qu'un seul numéro puis cessèrent leur activité.

但之前无人知晓那两份杂志只出版了一期,后来就停止发行。

评价该例句:好评差评指正

La résolution est de manière générale inconnue des acteurs du pays et au niveau local.

国家和基层各级行为者基本上不知该决议。

评价该例句:好评差评指正

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里被但对派攻占以后,卡扎菲藏身之所仍然是很大未知数

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正处理一艘船时,第二艘船到达时间过早,原尚未确认

评价该例句:好评差评指正

Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.

目击证人证词至今无人知晓。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération de ces soldats est inconnue.

这些士兵军饷无人知

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est inconnue au Burundi.

布隆迪还没有发现贩卖妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他带到一个秘密地方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熬日子, 熬汤骨, 熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥, , 聱牙, , 螯刺, 螯合, 螯合的, 螯合剂, 螯合物, 螯合效应, 螯合作用, 螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆, 螯足, , 翱翔, , , 鳌山, 鳌头, 鳌头独占, 鳌虾, , 鏖兵, 鏖战, , , , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors la baleine australe vous est encore inconnue.

" 那么,南极鲸鱼对您来说还是陌生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.

不全面,当然是,但是多么卓绝。它揭穿了社会上一切黑幕

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Elle voulait devenir Dieu tout-puissant, la grande inconnue. Personne n'a jamais vu Dieu.

她想成为神,从来没有人见过神。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'utilité des dessins est encore inconnue.

图纸作用还是未知数

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et d'explorations de mondes encore inconnues.

以及未解之境探险。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, la majorité a des soucis de compréhension en français à cause d'expressions idiomatiques inconnues.

所以,大多数人因为认识成语表达担心不理解法语

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il reste une inconnue : la météo.

还有一个知道:气候。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.

“那么,我说不行!爱丽丝不会有礼物,更何况是陌生人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il sentit le pincement de la fibre inconnue.

他感到了有生以来从未尝那种心碎肠断惨痛

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

De tout ça, tu ne te souviens plus ? Ne me regarde pas comme une inconnue.

这些,你都不记得了吗?不要像看一个陌生人一样看我

评价该例句:好评差评指正
艺术家

Car Hilma reste encore inconnue pour beaucoup.

因为对很多人来说,Hilma依然有名

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Finalement, il choisit Linda Blair, une inconnue.

最后,他选择了琳达 布莱尔,一位无人知晓女演员

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Mais au XIIème siècle, pour des raisons encore inconnues, la cité s'effondre et les Toltèques se dispersent.

但在12世纪,由于未知原因这座城市崩溃了,托尔特克人也分散了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.

(未知语言)在他语言中,意思是“球”。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis bien chez M. Nolton ? demanda l’inconnue.

“请问这是诺尔顿先生家吗?”陌生女人问玛丽

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc la grande inconnue est à ce niveau-là.

所以这是一种很大未知

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait affaire à des scrupules d’une espèce inconnue.

他得和一种熟悉顾虑打交道

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.

我们感觉像是行走在一个陌生星球

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

La grande inconnue, petit, s'il te plaît, arrête ça.

成为一位女神亲爱,请你帮我。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Tel fut le premier repas des naufragés sur cette côte inconnue.

这就是遇难人在这无名海岸上吃到第一顿美味

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲气十足的, 傲然, 傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接