有奖纠错
| 划词

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

评价该例句:好评差评指正

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

评价该例句:好评差评指正

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆电器设备以便尽量减少引爆危险性。

评价该例句:好评差评指正

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首手枪。

评价该例句:好评差评指正

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重后果是血液感染(12.4%)、骨盆炎(12.0%)、大血(11.8%)以及子宫下(7.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述是一种以脑膜、即构成中枢神经系统解剖结构周围隔膜发炎为特征解剖、理和病理学状态。

评价该例句:好评差评指正

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指是脑膜发炎,这种状况可能是由于各种各样病原体引起,它们可能是也可能不是传染性(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装点火或引发是否会在包件造成危险效果。

评价该例句:好评差评指正

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后开路电压不小于其在进行这一试验前电压90%,电池和电池组即符合这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后开路电压不小于其在进行这一试验前电压90%,电池和电池组即符合这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后开路电压不小于其在进行这一试验前电压90%,电池和电池组即符合这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后开路电压不小于其在进行这一试验前电压90%,电池和电池组即符合这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视和口头资料都指,曾接触过用于哥伦比亚空中熏蒸方案喷雾混合剂哥伦比亚和厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大血、反胃和呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

评价该例句:好评差评指正

Notant que l'emploi de contraceptifs, y compris les stérilets, est assez élevé, mais qu'une large gamme de contraceptifs n'est pas facilement disponible en raison de la complexité du système de passation des contrats, elle voudrait savoir si le Gouvernement veillé à ce que les femmes aient accès à des contraceptifs adaptés à leur âge et s'il surveille les cas d'inflammation pelvienne attribuable à l'utilisation de stérilets.

到避孕用具包括放置宫内避孕器使用率非常高,并且由于采购系统复杂性,许多避孕用具并不容易获得,她询问政府是否能确保妇女获得适合其年龄避孕用具,政府是否对盆腔炎及使用放置宫内避孕器引起其他副作用情况进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可认识的未来, 不可渗透的, 不可胜数, 不可识别的, 不可实现的, 不可使用的, 不可收回的誓言, 不可收拾, 不可数, 不可数词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Et c'est utilisé pour tout ce qui est inflammation des bronches surtout.

它主要用于治疗支气管炎症。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Cette masse de graisse crée une inflammation qui altère les organes et leur fonctionnement.

这种大量的脂肪产生炎症,损害器官其功能。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et maintenant, pour réagir contre l’inflammation qui surviendrait, les colons possédaient-ils un agent efficace ?

炎是很可能生的,居民们有没有防止炎的灵药呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’eau froide, toujours maintenue à la température convenable, avait absolument empêché l’inflammation des plaies.

冷水始终保持着适当的温度,因此到现在为止,创口一点儿没有炎。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pas de fièvre avec inflammations locales ?

" 难道没有高烧和局部炎的?"

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De la sérotonine, également responsable de l'inflammation.

血清素,也让人产生炎症。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une sorte d'inflammation chronique des intestins.

这是一种慢性肠道炎症。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, quels topiques, quels antiphlogistiques employer ? Par quels moyens détourner cette inflammation ?

现在,应该用什么敷药,用什么消炎剂呢,怎样才能防止炎呢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De l'histamine, responsables de l'inflammation et des démangeaisons.

组胺,让人产生炎症和瘙痒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors ce n'est pas très grave, mais dans certains cas, ça peut aller jusqu'à l'inflammation de la muqueuse gastrique.

其实这不是很严重,但在某些情况下,它胃粘膜的炎症。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a une aggravation et l'inflammation que provoque l'infection virale va entraîner des dommages sur le corps.

病毒感染后恶炎,对身体造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les muscles de mon gosier, contractés jusqu’alors, se détendaient et l’inflammation de mes lèvres s’était adoucie. Je pouvais parler.

我喉咙边已经拉紧了的肌肉,现在也放松了;我的嘴唇也不再烧,而且能说话了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du reste, Harbert ne souffrait presque pas, et cette eau froide, dont on les arrosait incessamment, empêchait toute inflammation des plaies.

赫伯特几乎没有感到任何痛苦,由于他们经常用冷水清涤,创口一点也没有炎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette protéine importante pour la régulation du système immunitaire est à l'origine d'inflammations cutanées.

这种对免疫系统的调节具有重要作用的蛋白质,是导致皮肤炎的因素。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc en cas d'inflammation, notamment des articulations : arthrite, tendinite, tout ce qui se trouve autour des articulations.

因此在关节炎、腱炎等关节炎时有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La prise de médicaments anticoagulants ou l'inflammation due à une sinusite peuvent aussi entraîner un saignement de nez.

服用抗血液凝固药物或鼻窦炎引起的炎症也导致流鼻血。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut aussi l'utiliser comme collyre, c'est à dire pour les petites inflammations des yeux, les conjonctivites notamment.

它也可以用作眼药水,即用于眼睛的小炎症,尤其是结膜炎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains aliments sont connus pour aider à réduire l’inflammation de la paroi gastrique. La myrtille contient des antioxydants capables de neutraliser les radicaux libres.

已知某些食物有助于减轻胃壁炎。越桔含有能够中和自由基的抗氧剂。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

A noter qu'il crée parfois des dermites allergiques, c'est à dire des inflammations de la peau allergiques donc pour être sûr.

请注意,它有时引起过敏性皮炎,即过敏性皮肤炎症,所以可以肯定。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et elle va aussi aider à cicatriser, elle va calmer aussi les inflammations, les rougeurs de la peau, eczéma et autres.

它还有助于治愈,它还可以缓解炎症、皮肤红、湿疹等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可消除的对立, 不可卸的, 不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接