有奖纠错
| 划词

Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.

对外国人国人吃蛇是难以的。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的吃蛇对西方人难以的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois semaines, le 11 septembre, s'est produit l'inimaginable.

三个星期前,在9月11日,发生了的事件。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头

评价该例句:好评差评指正

Il y a 30 ans, tout cela aurait été inimaginable, même pour les chinois eux-mêmes.

前,这是的,国人自己也是不能的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les coûts de l'échec sont inimaginables.

“但是失败造成的代价是不可思议

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Si cela devenait le cas, les conséquences pourraient être inimaginables.

如果这一可能性实现,后果就是的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un édifice inimaginable.

这是个不可思议的建筑物

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模难以的人类悲剧

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons été témoins ce jour-là était inimaginable.

我们在那一天目睹的情况是的。

评价该例句:好评差评指正

Le mal qu'incarne le terrorisme a frappé de manière inimaginable.

邪恶的恐怖主义以难以的方式向我们袭

评价该例句:好评差评指正

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

评价该例句:好评差评指正

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confrontés à certains des crimes les plus cruels inimaginables commis sur une grande échelle.

我们面对的是大规模犯下的的最邪恶罪行。

评价该例句:好评差评指正

Ce sacrifice nous rappelle cruellement combien notre monde demeure fragile, exposé aux menaces les plus inimaginables.

这种牺牲以残酷的方式提醒我们注意我们的世界仍然是何等的脆弱,会受到最难以的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le monde, soumis aux forces de la mondialisation, change à un rythme inimaginable.

全球化的各种力量导致世界正以的速度发生变化。

评价该例句:好评差评指正

La violence qui a suivi l'annonce des résultats du vote était inimaginable.

投票结果宣布之后所发生的暴力令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人的悲惨故事

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取的行径是不可的,超越了一切限度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Donc on partait des besoins les plus inimaginables que vous puissiez imaginer en matière de durable.

他在开展续发展上,是从最令人难以想象的需要开始的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La vie sans bière serait aussi inimaginable en Allemagne que la vie sans vin en France.

在德国,没有啤的生活就像法国没有葡难以想象

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海滩配备了应有尽有的设备

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une puissance inimaginable est en train d’assassiner la science.

难以想象的力量正在扼杀科学。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

Il doit y régner une harmonie et une beauté inimaginables.

定体现着最高的和谐与美

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

Naturellement, la vie dans la troisième dimension devait paraître tout aussi inimaginable pour ceux qui évoluaient dans la quatrième.

当然,三维空间的生活对四维世界的人来说也同样无法想象到的回答十分简单。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Votre honneur, cette affaire est inimaginable mais elle sera vite résolue.

法官大人,这个案子是无法想象的但它会很快到解决。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.

“不,如果我的猜想是正常的,将收到极强的回波,强… … 难以想象

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a frappé notre planète ICI, au niveau de l'actuelle péninsule du Yucatan, au Mexique, avec une force inimaginable.

它以无法想象的力量撞击了我们的行星,在这里,现在的墨西哥尤卡坦半岛区域

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ma fille est vivante, mais c'est inimaginable.

- 我的女儿还活着,但这是难以想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

En haut, on a 4 barbelés. C'est inimaginable.

在顶部,有4个带刺的铁丝网。这是不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un scénario inimaginable en France pour l'instant.

目前在法国是难以想象的场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le feu devant chez eux, c'était inimaginable.

他们家门前的火灾是难以想象

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est une caverne pleine de richesses inimaginables.

这是个充满难以想象的财富的洞穴

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est le même nombre d’objets présenté dans les salles d’égyptologie du Louvre, c’est énorme, c’est inimaginable !

这与卢浮宫埃及学室中呈现的物品数量相同,它很大,难以想象!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Inimaginable en France, où les crédits ne peuvent dépasser 25 ans.

这在法国是不可想象的,那里的学分不能超过25年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet été, des scènes inimaginables ont été vues dans des aéroports internationaux.

- 这个夏天,在国际机场看到了难以想象的景象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Inimaginable, pour ceux qui s'en sortent uniquement grâce à cette aide alimentaire.

对于那些仅靠这种粮食援助过日子的人来说,这是难以想象的。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

La vie sans GPS, impossible, inimaginable. »

没有 GPS 的生活是不可能的、难以想象

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

C’est plus qu’une grande violence : on n’est pas loin de l’idée que c’est inimaginable.

这不仅仅是巨大的暴力:它与难以想象的想法相距不远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接