有奖纠错
| 划词

Elle a dû opérer dans un climat très instable.

联塔观察团必须在极稳定的环境下运作。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的政治局势比以往更加稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所同,更稳定,更多,更

评价该例句:好评差评指正

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

于巴勒斯坦形势极稳定,应采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正

Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.

一个更加相互依存的世界经济已得更为动荡安。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, la valeur de tels contrats peut être extrêmement instable.

因此,这些合同的价值可能极易化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la situation est encore instable et ces coalitions restent fragiles.

但是,这一情况依然存在数,这些联盟也非脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'engins explosifs extrêmement puissants et souvent très instables.

子弹药是威力极大的炸药,通稳定

评价该例句:好评差评指正

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡定的金融局势,使业已令人束手无策的局势更加

评价该例句:好评差评指正

Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.

在这种动荡安的情况下,应在当地进行初步评估。

评价该例句:好评差评指正

La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.

沿以色列和黎巴嫩边界地区的局势仍动荡安。

评价该例句:好评差评指正

C'est une région particulièrement instable, à cause notamment du conflit en Afghanistan.

该区域特别动荡,目前在阿富汗发生的冲突是助长这一情况的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs créent un environnement opérationnel instable et peu sûr pour les agents humanitaires.

这些因素造成了人道主义工作人员活动环境的稳定安全。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires réels avaient progressé modérément et le marché du travail était plus instable.

实际工资的增长多,劳动力市场却更加稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les retards et impasses provoqueront également des tensions supplémentaires dans une zone déjà instable.

拖延和僵局还会在这个本已动荡的地区造成更多紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations d'armes vers de nombreuses régions hautement instables sont aussi en hausse.

象许多非稳定的区域出口武器情况也越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable en Sierra Leone est difficile à concevoir dans un environnement régional instable.

要在一个稳定的周边环境下考虑塞拉利昂的持久和平是可思议的。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière mondiale était plus instable et la croissance de la production mondiale s'essoufflait.

全球金融稳定性下降,世界产出的增长速度大幅减缓。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, la situation reste des plus instables sous l'angle de la sécurité.

与此同时,安全局势仍然动荡安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partouse, partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ensuite, parce que les conditions climatiques sont extrêmement instables en Antarctique.

其次,由于南极的候条件极为稳定

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他往往会有极稳定虐待性的关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela rend les relations très instables.

这使得人际关系非常稳定

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可能表明通道稳定

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De ce fait, ses intérêts, ses valeurs et ses relations sont très instables et manquent de cohérence.

因此,他的兴趣、价人际关系都非常稳定,缺乏一致性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. Les sociopathes ont tendance à être instables, tandis que les psychopathes sont " stables" .

第五,反会者往往稳定而精神病态则比较“稳定”。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'atmosphère, grâce à laquelle nous pouvons vivre sur la Terre, est d’une composition particulièrement instable et fragile.

因为大才能在地球上生存,但是其组成既稳定又脆弱。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis des conditions climatiques très instables feront de cette plaine, un lieu déserté pendant près de 1000 ans.

然后,极稳定候条件将使这片平原,在接下来的近1000年里变成一个荒芜之地。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对来说就像一张桌子。但稳定

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但图像模糊稳定,识别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是稳定同位素核的自发衰变

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“稳定

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.

在其他的波段上,它的辐射是动荡不定

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.

稳定的督政府对他感到忌惮,于是将他派往意大利埃及战场。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais malheureusement, ce comportement de dépendance, lorsqu'il est prolongé et intensifié, devient de plus en plus instable.

但不幸的是,当这种依赖行为持续时间延长,且程度加剧时,它就会变得越来越稳定

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是依靠像普通炸弹一样的爆炸物,而是依靠稳定的材料

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ben...en fait, plus aujourd’hui. Mais j'ai déjà été tout petit, et émotionnellement instable, tout comme toi!

恩...至少现在不会了。也有过小时候,你一样感情用事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海的温暖、潮湿稳定的上升流有关。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.

艾米丽的母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁的小学教师,她一直是个情绪稳定又神经质的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最稳定的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parvenir à ses fins, parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接