Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.
我们希望看到这些项目没有结果。
Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.
我们希望看到这些项目没有结果。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在依
们意志而转移的。
Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?
难道它们没有注意到帝国时代夕阳西下?
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我政治家,也
想当政治家。
Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除非我们加强这些方面,否则大会可能振兴。
Il n'existe cependant pas de statistiques fiables concernant la consommation d'ecstasy en Israël.
没有以色列吸食摇头丸方面的可靠统计数据。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.
因此,这一申诉属于第九条第4款的所涉范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信否与这批装备有关尚
明确。
Si l'armée ne fait pas partie de la solution, il n'y aura pas de solution.
如果军方参与解决,就没有解决办法。
Comme le dit Jane, « je ne gagne même pas assez pour me rendre au travail ».
Jane说,“我挣的钱甚至够外出工作。”
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
文所提供的数字仍没有完全准确地统计出网站的使用量。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因此,如果缺少这种主体,自决权就存在。
Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.
有49个国家尚未批准或加入《公约》。
L'initiative en question ne devra donc pas, à l'avenir, être interprétée comme un précédent.
因此,这应当被理解为构成今后的先例。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也没有向外国员了解情况,因为这
在权限之内。
L'argument selon lequel cette Déclaration n'est pas contraignante ne nous a pas beaucoup plu.
我们对《宣言》具约束力的说法
感兴趣。
La police n'a pas pris sa déclaration au sérieux et ne l'a pas enregistrée.
警方对他的陈述未予重视,也没有作记录。
Le Royaume-Uni n'a pas voté pour cette résolution et ne s'estime pas lié par elle.
联合王国没有对该决议投赞成票,并认为受其约束。
La recommandation 216 ne fournissait donc pas de solution correcte aux problèmes émanant de la recommandation 204.
因此,建议216未适当解决建议204所造成的问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。