Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.
然而,这类转让本身不足以构成质押。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.
然而,这类转让本身不足以构成质押。
L'Afghanistan ne peut pas réussir si la population ne soutient pas activement son gouvernement.
如果人民不积极支持自己的政府,则阿富汗无法取得成功。
Le Guide ne traite pas des mécanismes qui n'ont pas de fonction de garantie.
指南不适用于不具备担保功能的做法。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行始于足下”。
À l'UNOPS, les méthodes efficaces ne manquent pas, mais elles ne sont pas suffisamment diffusées.
项目厅如今已有若干好方法,但并不广为人知,也没有广泛分享交流。
La capacité d'exécution ne constitue donc pas une contrainte générale pour l'utilisation des ressources.
因,执行能力不是资源利用率的一般性制约。
Le Royaume-Uni n'a pas voté pour cette résolution et ne s'estime pas lié par elle.
联合王国没有该决议投赞成票,并不认为受其约束。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的集体权利。
On ne connaît pas de décision invoquant ce paragraphe.
本款不适用于所报告的任何判例。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来带有偏见;偏见是后天形成的。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Nous ne devons pas sous-estimer les difficultés qui nous attendent.
让们不要低估摆在们面前的挑战。
On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.
不能任极端主义肆意发展。
La raison de cette omission n'est pas claire.
不清楚为什么报告要隐瞒这一事实。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣押或延误船舶。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说一些为了祖国的老话。
Les problèmes africains ne tiennent pas seulement à la gouvernance.
非洲的问题不仅仅限于施政。
Elle ne souhaite pas aborder la question de l'Érythrée.
她不想讨论厄立特里亚问题。
Il ne faut pas que nous devenions insensibles à cela.
们不能让自己失感觉。
Nous n'avons pas le droit de la décevoir.
们没有权利让他们失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。