有奖纠错
| 划词

Le soutien résolu de la quasi-totalité de la population rend la Révolution cubaine invulnérable à l'idéologie putride de M. Bush.

几乎全国人民都给古巴革命以坚定的支持,这使得古巴革命在布什先生的想面前坚不可摧

评价该例句:好评差评指正

Kaboul elle-même n'est pas invulnérable.

喀布尔本身也并非平安无事

评价该例句:好评差评指正

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a souligné le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, aucun État, pour puissant qu'il soit, ne peut à lui seul se rendre invulnérable aux menaces contemporaines.

正如威胁、挑战和改革问别小组强调指出,3国家无论多么强大,都不可能仅仅依靠自身的力量保护其免受现代各种威胁的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les perceptions selon lesquelles les hommes sont des êtres durs et invulnérables peuvent également, en cas de problème de santé physique ou émotionnelle, conduire ces derniers à refuser toute aide et tout traitement, ou les empêcher de demander cette aide.

此外,一般认男儿有泪不轻弹,因此,硬汉在身心健康受损时不愿意也不轻易求助和求医。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méniscopexie, ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

On eût dit le nain invulnérable de la mêlée.

可以说,他是混战中一个懈可击侏儒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après avoir tiré une salve de flèches sur le fauve, Hercule se rend vite compte qu'elles sont inefficaces : l'animal magique est invulnérable.

在向野兽射出一连串箭之后,大力士很快发现这些箭是:这只神奇动物是

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur, intelligent, audacieux et invulnérable ! Il ne redoute ni les terribles tempêtes de la mer Rouge, ni ses courants, ni ses écueils.

“是,先生,这是一艘智慧匹配船。它不畏惧红海,也不害怕红海海流和暗礁。”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Devant eux se dressait la Porte invulnérable, une arche haute et noire au pied d'une montagne qui la surmontait d'un à pic de mille pieds.

在他们面前矗立着刀枪不入之门一座黑色拱门,位于一座山顶山脚一千英尺。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs dans une scène, le capitaine Jack examine sa maquette, et remarque tout ce qu'on vient de dire : sa coque invulnérable, sa vitesse, etc. C'est du copié-collé du réel !

其实在一个场景里,杰克船长仔细查看了他船模型,注意到了我们刚刚说一切:它坚不可摧外壳速度等等。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais l'orgueil lui était venu au cœur, Gondolin lui semblait aussi belle que le souvenir d'Elven Tirion et il se fiait encore à ses remparts invulnérables et secrets, même si un Valar lui disait le contraire.

但他心中已经浮现出骄傲,刚多林看起来就像精灵提里昂记忆一样美丽,他仍然相信他刀枪不入秘密城墙,即使维拉尔告诉他不是这样。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le fait est qu'Ernest IV avait tout plein de bonnes petites vertus, et l'on peut ajouter que, s'il eût été invulnérable comme Achille, il eût continué à être le modèle des potentats.

事实是,欧内斯特四世有许多好小美德,可以补充是,如果他像阿喀琉斯一样刀枪不入,他将继续成为当权者典范。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年3月合集

Un missile de croisière de portée illimitée décrit comme quasi invulnérable, ça ne vous fait pas peur ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接