有奖纠错
| 划词

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pour Shigenobu juridique, il y avait 2.

我公司为合法重信有人员2人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.

所有些证明力都对事实和法律产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.

主要代理知识产权法律服务

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

法律证明着重点在三个证明基本要素上。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色彩。

评价该例句:好评差评指正

15. Faut-il croire le témoignage des enfants dans une enquête juridique ?

司法调查中,我们应该相信儿童证词吗?

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

就需要界各为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

评价该例句:好评差评指正

Cela a un très instruits, de haute qualité professionnelle des services juridiques équipe.

本所拥有一支高学历、高素质专业法律服务团队。

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评种司法权。

评价该例句:好评差评指正

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北大学具有独立法人资格有企业。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'envisager également des approches non juridiques de la protection.

除了保护法律机制之外,还切需审议不经由法律手段途径。

评价该例句:好评差评指正

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction juridique doit se retrouver dans les conséquences juridiques de l'expulsion.

从法律加以区分作法应贯彻始终,直至驱逐产生法律后果阶段。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les Parties échangeront des renseignements scientifiques, techniques, socioéconomiques, commerciaux et juridiques.

因此,各缔约应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料交换

评价该例句:好评差评指正

La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.

“旧制度”政治和司法理念深受自然法学派影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

但是为此定义提出内容与其说是法律,不如说是政治性

评价该例句:好评差评指正

Au plan international, le Processus de Kimberley est un accord politique et non pas juridique.

际一级,金伯利进程是一项政治性协定,而不是法律协定

评价该例句:好评差评指正

La rééducation par le travail fait actuellement l'objet d'un débat juridique dans le pays.

目前,该正就"劳改"问题睁开法律辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'harmoniser aussi complètement que possible les instruments internationaux et nationaux juridiques pertinents.

必须尽可能充分协调各有关际和区域法律文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je travaille ici , au service juridique .

我在这里工作,法律事务部。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.

事实上,你不再需要承担法律责任。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces deux termes juridiques sont très présents dans le langage courant.

通俗用语中经常出现这两个司法术语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur, à bout de nerfs, remporte malgré tout cette bataille juridique.

尽管如此,导演还是赢得了这场官司。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?

此外,这种新型移民的法律认如何?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et le service juridique de Disney, c’est pas le genre à déconner avec ça.

而迪斯尼的法律部门不是那种会乱来的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est aussi à cette époque qu'un grand mouvement de compilation juridique est entamé.

这也是一个大型的法律编纂运动开始的时期。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生环境科普

Face aux nombreuses questions soulevées par ces outils, les autorités travaillent déjà à un cadre juridique.

面对这些工具提出的诸多问题,当局已经着手制定法律框架

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1539, avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts, le français est promu langue juridique et administrative du Royaume.

1539年,随着维勒-科特雷茨法令的出台,法语升级为王国的法律和行政语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.

这就是为什么《汉谟拉比法典》的法律部份的内容使用极其简化的文字书写的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affaire est close, comme on dit dans le jargon juridique.

按照法律术语,这件事就这样结束了

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Jean-Marie est devenu guide après une première vie professionnelle dans le secteur juridique.

Jean-Marie一开始在法律领域工作,之后,他才成为导游

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.

宪法是法律准则宪法的规定要比其他一切准则更加强硬。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un numéro vert - le 3020 - apporte aussi des solutions juridiques et psychologiques aux familles et aux éducateurs.

免费电话-3020-也以为家庭或教师提供法律和心理方面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il use de tout un arsenal juridique possible pour asseoir son autorité sur son territoire.

他使用一切能的法律手段来巩固其在辖区内的权威。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et on le mélange aussi avec ce qui peut être de l'ordre du terme juridique, c'est-à-dire inexpiable, imprescriptible.

而且我们还将其和属于法律术语的东西混合在一起即不弥补的,不受时效约束的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Dans cette filière juridique francophone associée à la Sorbonne , les candidatures ont doublé par rapport à l'an dernier.

在这个与索邦大学相关的法语法律分支中,申请人数比去年翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

L’Agence a donc une personnalité juridique propre.

因此,工程处有自己的法律人格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sans support juridique, vous ne pouvez rien faire.

没有法律支持你什么也做不了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Un scandale juridique même à l'aune chinoise.

即使按照中国的标准,这也是一起法律丑闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接