有奖纠错
| 划词

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

主要是沙丁、鳕类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。

评价该例句:好评差评指正

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

评价该例句:好评差评指正

Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.

2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次获得了鳕、单鳍鳕和鮟鱇(安康)等海产捕获权,但这些捕获权规模很小。

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.

同样,我们正兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当资金,使家庭能够建造自己住房并过上有尊严生活,我们兴建筑材料贷款方案。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.

环境规划署报告说,冷水珊瑚中至少观察到23,包括一些非常商业性,如太平洋鳕、扁鲨、江鳕、鲷、马舌鲽和桔连鳍鲑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20231

Fidèle aux préceptes de Paul Bocuse, Naïs Pirollet inspecte sa lotte dans les moindres détails.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

Elle devra subjuguer le jury avec une lotte, des moules, des coquilles Saint-Jacques et un menu pour les enfants à base de courges.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Car pour pêcher coquilles, lottes, raies et autres poissons vivant dans les fonds marins, le sol est raclé avec de lourds engins, des chaluts, des dragues, une technique de pêche destructrice qui fragilise la ressource.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震, 地震波, 地震波射线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接