La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢一种由不同动物的毛组成的材料,但主来自于绵羊。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
凡经济增长的国家都存在大量的企业家活动。
Les femmes sont majoritairement dans le secteur informel.
妇女中的大多数在非正式行业工作。
Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信教的,主来自穆斯林群体。
La fonction publique tanzanienne est un domaine majoritairement masculin.
坦桑尼亚的公务员队伍以男性为主。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚尼亚少数教派大多属于亚尼亚使徒教会。
La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.
因此,这个主由拉汉温居住的城镇基本上已经荒无烟。
Nous constatons que toutes nouvelles propositions rencontrent un vote majoritairement défavorable.
现在,我们承认,们以压倒性投票反对进一步采取任何步骤。
La pêche était pratiquée majoritairement à petite échelle dans la région.
在该区域,大多数渔业属小型性质。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主青年、男性、黑。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍一个以农业为主的社会。
On compte 98 personnes à charge, majoritairement des petits-enfants et des filles.
总共有98名受抚养者,大多数孙子女,主为女童。
La laine est le poil de différents animaux: majoritairement mouton.
羊毛源自不同动物的毛:通常绵羊毛。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的大部分妇女。
Ce sont les femmes qui sont majoritairement les victimes de la pauvreté.
在受贫所困的中,妇女占大多数,她们的状况改善了,国家的国内生产总值才能够提高。
La population brésilienne est majoritairement constituée de femmes, vivant essentiellement en milieu urbain.
巴西口中女性居多,主居住在城市地区。
Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.
本次会议对于安哥拉具有特殊重性,因为安哥拉口多数为青年。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用石头、瓦片、十字石锌板。
Les filières scientifiques et technologiques industrielles et artisanales restent majoritairement choisies par les garçons.
工业手工业方面的科技专业仍然主被男孩选择。
C'est une population majoritairement urbaine (80 pourcent), et caractérisée par sa jeunesse.
口主居住在城市(占80%),年青占多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est peuplée majoritairement par des Russes.
它的主要人口是俄罗斯人。
Celle-ci est majoritairement contenue dans les Grands Lacs.
其中都包含在五湖区。
Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.
他们主要由敌视阿兹特克人的当地人组成。
Où 62 personnes, et majoritairement des touristes, perdront la vie.
在那里有62人丧生,是游客。
Et donc elle est composée majoritairement de forêts de pins.
所以,这片区域主要是由松树组成的。
Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.
在新兴国家,负责水供应的都是女性。
Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.
它主要由贫穷手无寸铁的农民组成,由骑士监督。
Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.
接着,亚美尼亚人是基督徒,然而阿塞拜疆人土耳其人是穆斯林。
Déjà la malaria concerne majoritairement les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans.
首先,疟疾主要影响5岁以下的儿童。
C'est d'ailleurs à cause de la plus grande concentration d'oxygène en altitude que les aurores sont majoritairement vertes.
正是因为高海拔地区的氧气浓度较,所以极光多为绿色。
Selon une étude de 2018, les personnes qui portent majoritairement du noir sont perçues comme étant sévères, presque intimidantes.
根据 2018 年的一项研究,穿黑色衣服的人被认为是严厉的,几乎令人生畏。
En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.
事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二共国总统。
Des réactions majoritairement en soutien au gouvernement espagnol Pierre Benazet...
反应主要是为了支持西班牙政府皮埃尔·贝纳泽特。
C'est la guerre de la Ridda, qui s'attaque majoritairement à d'autres Bédouins.
这就是里达之战,他们主要攻击其他贝都因人。
La ville est majoritairement peuplée de Sunnites.
这座城市主要由逊尼派居住。
Ces bolides sont majoritairement des voitures de location.
这些汽车主要是租赁汽车。
Ils se trouvent majoritairement en Afrique et en Asie.
它们主要布在非洲亚洲。
C'est ce qu'il faisait majoritairement dans son magasin.
这是他主要在他的商店里做的事情。
Pourtant, l’opinion reste majoritairement en faveur de la peine capitale.
然而,多数公众舆论仍然赞成死刑。
Une nouvelle assemblée majoritairement opposée au président chaviste Nicolas Maduro.
一个主要反对查韦斯主义总统尼古拉斯·马杜罗的新议会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释