Je voudrais aujourd'hui insister sur trois thèmes.
今天,我要着重讲三个主。
Je voudrais aujourd'hui insister sur trois thèmes.
今天,我要着重讲三个主。
Chaque table ronde a examiné un thème différent.
圆桌会议审议一个不的主。
Plusieurs autres expositions ont traité de thèmes contemporains.
此外,还举办了场有关当代问的展览。
La question de Palestine serait un autre thème approprié.
巴勒斯坦问可以成为下一个主。
J'en viens maintenant au thème des armes chimiques.
我现在要谈一谈化学武器问。
Je vais donc me concentrer sur ces trois thèmes.
让我着重谈谈这三个问。
Mme Fréchette a fait un développement sur ce thème.
弗雷谢特夫人已经谈到了这个议。
Des projets régionaux ont été adoptés sur ces deux thèmes.
个美洲国家的代表参加了此讲习班。
Chaque participant est invité à proposer un thème d'étude.
鼓励个参加者提交拟议的项目课。
Toutes les négociations collectives doivent obligatoirement porter sur ce thème.
任何集体谈判都必须讨论这个主。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主意见分歧。
Aujourd'hui, nous nous devons d'aborder le thème du terrorisme.
今天,我们必须谈到恐怖主义的议。
Nous avons débattu de deux thèmes généraux pour atteindre ce but.
为了实现这项目标,我们讨论了两个广泛的主。
Elles avaient pour thème « Criminalité, média et procédure pénale ».
活动的目是“犯罪、媒体和刑罚程序”。
Le présent résumé reprend les quatre thèmes subsidiaires mentionnés plus haut.
摘要的结构大致依照上述的主。
Le quatrième groupe est composé de thèmes liés au développement durable.
第四组问由与可持续发展有关的主组成。
L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.
环境已经成为世贸组织谈判中的一个问。
Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».
现有具体处理委员会的山区主重点的注册伙伴关系相对较少。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
中一会议将专门讨论深海管理问。
Leurs membres partagent également les objectifs institutionnels concernant le thème du réseau.
网络成员还共享与网络专所共有的组织目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。