有奖纠错
| 划词

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了的那个零件

评价该例句:好评差评指正

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永远件衣服。

评价该例句:好评差评指正

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

缺乏管理企业的方法

评价该例句:好评差评指正

Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !

谢谢您的邀请,我定来!

评价该例句:好评差评指正

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样我们才不会耽误看戏。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent parler français bien que une partie de mots leur manquent.

尽管有些法语词汇知道怎么,但是他们还是想用法语来表达

评价该例句:好评差评指正

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?

想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?

评价该例句:好评差评指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷,盟军急需补充后方劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Vous manquez de modestie et cela ?

谦虚的品质?

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Bon, je ne manquerai pas d’y venir.

好的,我定来。

评价该例句:好评差评指正

Je ne manquerai pas de vous informer.

我不会忘记通知你。

评价该例句:好评差评指正

Manque de tact, de maturité, de courtoisie.

缺乏机智,成熟,礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Tu es près de manquer le train.

你差点赶上火车。

评价该例句:好评差评指正

Les forces commençaient à lui manquer.

他已经开始没有力气了

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

不应错过这样的机会。

评价该例句:好评差评指正

Manquer d'argent est une obsession pour elle .

缺钱直是她的扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

是的,我觉得我以前的接待部部长做事不够谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une décision qui manquait nettement de vision.

一个明显远见的决定。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, je rajoute la patte qui manquait.

现在我加上的那条肢体

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est normal d'en manquer par moments.

在某些动力是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parmi leurs slogans, nous ne manquerons plus de pain.

们的口号是,我们不再面包。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'était la médaille d'or qui leur manquait.

这是们大满贯拼图的最后一块金牌

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les distractions ne leur manquèrent pas pendant le voyage.

充分利用放假前允许使用魔法的最后几个小

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense qu'à un certain âge, elle en manquera.

我认为在某个年龄段,她后悔没有孩子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ce ne sont pas les activités physiques qui manquent ici.

这里不体育活动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une erreur qui ne manquera pas d'intéresser les Karambolagiens.

这个错误肯定会引起格人的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Combien de temps auriez-vous avant de manquer d’air ?

在空气耗尽之前,会有多长间?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant un instant, il sembla que les mots lui manquaient.

有一会儿工夫,好像她张口结舌,说不出话来似的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je savais bien qu'il manquait quelque chose… Tant pis.

“我就觉着儿什么… … 啊,对啦。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.

法国主要是个山区国家,平原

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, je sais que le verbe «manquer» pose souvent problème.

比如,我知道动词“manquer” 常常会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Qu’est-ce qui pourrait vous tuer avant de manquer d’oxygène ?

什么能在耗尽氧气之前杀死您?

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jeune fille pétillante, son rire communicatif risque de manquer à ses proches.

这位年轻而活力四射的女孩,她的亲友可能会想念她具有感染力的笑容了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous sentez bien que vous manquez de structure, que vous vous éparpillez.

你觉得你结构,不专心。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis content que tu aies trouvé ce qui manquait à ta machine.

“我很高兴,你找到了你的机器所的东西。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On était vraiment bien sur cette luge, mais il y manquait un dossier.

雪橇上挺好的,就是少个靠背。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réentrée, réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接