有奖纠错
| 划词

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长法令权,有别于总理这项权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任顾问。

评价该例句:好评差评指正

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法规废除。

评价该例句:好评差评指正

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Turques et Caïques sont dotées d'un régime gouvernemental ministériel.

凯科群岛实行阁制府。

评价该例句:好评差评指正

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

凯科群岛府实行阁制。

评价该例句:好评差评指正

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共国注册律师宣誓公证人。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.

总督委任执行委员会当选成员担任部长职位。

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé que 12 délégations ministérielles avaient participé à la réunion ministérielle.

他回顾说有12名部长级代表出席了在纽约举行部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la réunion ministérielle, il a rappelé que 12 délégations ministérielles y avaient participé.

关于部长级会议,他回顾说有12名部长级代表出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令下达

评价该例句:好评差评指正

Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.

三个部长职务由妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

Déclaration ministérielle écrite du Foreign and Commonwealth Office.

外交联邦事务部书面部级声明。

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委员会委员不兼任部长级职务。

评价该例句:好评差评指正

Une ultime remarque portera sur les réunions ministérielles.

我最后想法涉及部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette question était actuellement examinée au niveau ministériel.

这个问题目前正在里兰卡部一级得到讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau ministériel de contrôle est une innovation.

部长级监督单位一个创新举措。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la vingt-septième réunion ministérielle.

通过第二十七次部长级会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Des arrêtés ministériels fixent les taux minima des salaires.

最低工资通过部颁命令确定

评价该例句:好评差评指正

Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.

第一次赫尔辛基/奥巴委联合部长级会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méganthe, méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

S'enchaînent alors pendant plus de 15 ans les postes ministériels.

此后,他持续担任了15年的省议员

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Commençons une série de portraits des orateurs ministériels ? dit Hector Merlin.

埃克托·曼说:“咱们先来一组政府议员的肖像。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.

也关心食糖问题了吗?”那家政府报纸的编辑问

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 12 milliards de crédits ministériels sont là pour accompagner les réformes actuelles et disparaîtront en 2022. . .

120亿拨款将伴随当前的改革,并将在2022年消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14 ans de circulaires ou plans ministériels.

14年的通知或计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年3月合集

François hollande procède à un remaniement ministériel.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)正在进行改组

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年11月合集

Il provoque également une crise ministérielle au sein du gouvernement.

它还引发了政府内危机。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

La Turquie, qui a abrité les premiers pourparlers ministériels russo-ukrainiens ?

土耳其,哪个主办了第一次俄罗斯 - 乌克会谈?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Certains conseillers ministériels nous disent ce soir qu'E.Borne joue son avenir.

一些顾问今晚告诉我们,埃博恩的未来面临风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年6月合集

Ce dialogue au niveau ministériel a été mis en place en 1985.

这种级对话于1985年建立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

A Matignon se tient cet après-midi une réunion ministérielle autour de ces sujets.

在马蒂尼翁,今天下午将围绕这些主题召开会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年9月合集

Il a déjà du procéder à un remaniement ministériel conséquent pour affronter la crise.

他已经不得不进行重大的内阁改组,以面对危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

Cette fois, la rencontre devrait être publique et elle sera la première au niveau ministériel.

这次会议应该是公开的,这将是级的第一次会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Son parcours est celui d'une polytechnicienne passée par les cabinets ministériels et toujours de gauche.

她的职业是内阁通过的理工学院,并且总是在左边。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Le Sénégal dispose de ses experts et de son personnel administratif et ministériel.

塞内加尔有自己的专家、行政和人员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Polytechnicienne, elle a commencé sa carrière dans les cabinets ministériels, mais elle a également dirigé la RATP.

她是理工学院的,她的职业生涯始于办公室但她还管理过 RATP。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Plusieurs détenteurs de grands portefeuilles ministériels conservent leurs fonctions.

几位主要职位的持有者保留了他们的职能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年12月合集

Les trois jours de sommet ministériel, organisé au Botswana pourraient avoir une importance cruciale nous dit Agnès Rougier.

在博茨瓦纳举行的为期三天的峰会可能至关重要,Agnès Rougier说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年4月合集

" C'est extrêmement important" , a-t-elle dit à l'issue de la réunion ministérielle des affaires étrangères des 28.

" “这非常重要,”她在28国外交事务会议后说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

O.Véran: Il n'y a pas de fronde ministérielle.

- O.Véran:不存在叛乱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégaséisme, mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接