Je parlerai d'abord des institutions administratives intérimaires conjointes.
首先,我谨提及联合临时行政机构。
Je parlerai d'abord des institutions administratives intérimaires conjointes.
首先,我谨提及联合临时行政机构。
Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.
第一次赫尔辛基/奥巴委联合部长级会议。
Les programmes conjoints sont issus du processus de programmation conjointe.
联合方案是联合拟订方案进程的成果。
Des activités opérationnelles conjointes sont bien en cours au niveau régional.
各区域的确正在开展各种联合业务。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲天局合作进行科学研究。
Cela doit inclure l'ajustement des structures administratives conjointes afin d'élargir leurs bases politiques et ethniques.
这必须包括调整联合行政结构,扩大其政治和民族基础。
L'assistance fournie par l'ONU à l'équipe technique conjointe a été utile au processus de planification.
联合国向该联合技术小组所提供的援助证明对该小组的规划进程很有帮助。
On s'est toutefois demandé si le mot “conjointes” convenait pour décrire le type d'audiences envisagé.
不过,对使用“联合”一词描设想进行审理的类别表示关切。
Leurs principales activités conjointes sont présentées ci-après.
共同从事的主要活动下。
Depuis lors, sept opérations conjointes ont été effectuées.
自成立以来,该行动共举行了七次联合活动。
Cela comprend l'organisation des opérations conjointes nécessaires.
包括采取适当的联合行动。
La question de l'administration conjointe est examinée ci-après.
下文将讨论共同管理问题。
Ils procèdent à une évaluation conjointe des informations recueillies.
它们采取联合措施,以期评估所取得的资料。
La lutte contre le paludisme est une tâche conjointe.
防治疟疾是一项必须共同执行的任务。
La responsabilité conjointe peut être engagée à tout moment.
在任何时刻都可能出现共同责任的情况。
Dans certaines circonstances, les soumissions conjointes étaient jugées acceptables.
在某些情况下,共同投标被认为是可接受的。
Il a de plus participé à deux évaluations conjointes.
评价股参与了2次联合评价。
Le terrorisme est un défi qui nécessite une action conjointe.
恐怖主义是需以联合行动加以应对的挑战。
Sept affaires font actuellement l'objet d'une enquête conjointe.
目前对七起案件正在进行联合调查。
C'est un engagement conjoint, et aussi une responsabilité conjointe.
它是一种共同承诺,也是一种共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。