有奖纠错
| 划词

La moutarde lui monte au nez.

芥末很冲他的鼻子。

评价该例句:好评差评指正

Il monte sur une échelle.

他登上梯子。

评价该例句:好评差评指正

Elle monte l'escalier avec ses courses.

她拿着买来的东西上楼了。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

太阳从地平线上升起。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme qui se monte aisément.

这是个容易发火的人。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.

温度表上的水银柱上升了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une cathédrale qui descend et un lac qui monte.

那儿有湮灭的教堂和漫的湖。

评价该例句:好评差评指正

Les ch?urs qui montent sur le ZANA semblent ne jamais vouloir s'arrêter.

关于扎娜声似乎永远要止。

评价该例句:好评差评指正

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

评价该例句:好评差评指正

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

评价该例句:好评差评指正

Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.

确保纹理不太多上升的目的在码头上。

评价该例句:好评差评指正

Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.

正是在经济增软乏力的布景下,法国九月份失业人数急剧攀升。

评价该例句:好评差评指正

Mais il aime la reine Guenièvre.S'il ne monte pas, il ne la retrouvera pas.

但是他爱Guenievre王后,如果他不上去,他将无法找到王后。

评价该例句:好评差评指正

Des ovations montent de la place .

从广场上发出一片欢呼声。

评价该例句:好评差评指正

Les frais se montent à mille francs.

费用()达1000法郎。

评价该例句:好评差评指正

Son capital se monte à cinquante millions.

他的资产达5000万。

评价该例句:好评差评指正

Le grondement du fleuve monte derrière la maison.

江声浩荡,自屋后上升。

评价该例句:好评差评指正

Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.

这个电视发射塔达300米。

评价该例句:好评差评指正

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很累,于是就乘电梯上楼了。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaus, les voitures et le circuit de Monte Carlo.

船、车和蒙特卡罗赛道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement, embrigader, embringuer, embrocation, embrochable, embrochement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ce sont des gens qui montent hyper fort.

这些超级坚强的人。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les chiffres montent et montent jusqu'au plafond.

费用高到直上天花板。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Aussi, je vous dis que cet escalator monte.

所以我告诉你这个扶梯往上走的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça monte. - Voilà, ça monte à la fin.

在末尾语调上升了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Bien, alors, messieurs dames, ce matin, on monte dans la montagne.

好的,女士们先生们,今天早上,我们要去登

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À propos de la bonne façon dont tu montes à cheval.

“因为你骑马的姿势好。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous voyez surtout qu’il monte et qu’il descend sans arrêt.

你尤其可以看到他不停地上升和下降。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !

正相反,我酷爱从地面上升起来的潮湿的味道!!!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je chasse ce coquin, dit-il à ses laquais ; qu’un autre monte.

“我要赶走这个无赖,”他对仆人们说,“来一个人上。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.

我定期撇去肉汤,以去除浮在表面的浮渣和脂肪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il vaudrait mieux qu'on monte se coucher, dit-il, on est un peu fatigués.

“要上楼去了,有点儿累。”他说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le nom n’y fait rien, pourvu que cela nous monte sans fatigue jusqu’à notre demeure.

“不管它叫什么名字,只要它能使我们在上下‘花岗石宫’的时候不费力就行了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pardieu ! c'est mon vin d'Espagne qui vous monte à la tête, n'est-ce pas ?

老天!我的西班牙葡萄酒让您晕头啦,

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces éléments seront décisifs dans la crise qui monte.

这些因素将对正在酝酿的危机起决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.

我去投信件,如果您愿意的话,您可以跟我来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Monte ce chemin et fais-moi confiance.

“顺着这条路往上开,你就相信我吧。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une gamme, c'est une suite de notes qui monte ou qui descend.

音阶就一段上行或者下行的音符。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je m’occupe de Vision! Monte dans le jet!

幻视交给我,你赶紧上飞机!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Si je monte un escalier trop vite, oui.

假如我爬楼梯过快的话,这样。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近点儿,站到这个凳子上,我做给你看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan, éméleusite, émender, emerald, émeraude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接